Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 3:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 3:9

Orang Lewi harus kauserahkan kepada Harun dan anak-anaknya; g  dari antara orang Israel haruslah orang-orang itu diserahkan kepadanya dengan sepenuhnya.

AYT (2018)

Berikanlah orang-orang Lewi kepada Harun dan anak-anaknya sebab mereka telah dipilih dari antara orang Israel untuk Harun dan anak-anaknya.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 3:9

Demikian hendaklah kauberikan segala orang Lewi itu kepada Harun dan kepada anak-anaknya laki-laki, karena mereka itu telah dikaruniakan kepadanya, dari pada segala bani Israel mereka itulah dikaruniakan kepadanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 3:9

Dari bangsa Israel, hanya suku Lewi yang Kutugaskan menjadi pelayan tetap bagi Harun dan keturunannya.

MILT (2008)

Dan engkau harus menyerahkan keturunan Lewi itu kepada Harun dan anak-anaknya, mereka haruslah sepenuhnya engkau serahkan kepadanya dari antara bani Israel.

Shellabear 2011 (2011)

Serahkanlah orang Lewi kepada Harun dan anak-anaknya. Seluruh orang Lewi dari antara bani Israil harus diserahkan kepadanya.

AVB (2015)

Serahkanlah bani Lewi kepada Harun dan anak-anaknya. Seluruh bani Lewi dalam kalangan orang Israel hendaklah diserahkan kepadanya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 3:9

Orang Lewi
<03881>
harus kauserahkan
<05414>
kepada Harun
<0175>
dan anak-anaknya
<01121>
; dari antara orang
<01121>
Israel
<03478>
haruslah orang-orang
<01992>
itu diserahkan
<05414> <00> <05414> <00>
kepadanya
<0854>
dengan sepenuhnya
<00> <05414> <00> <05414>
.
TL ITL ©

SABDAweb Bil 3:9

Demikian hendaklah kauberikan
<05414>
segala orang Lewi
<03881>
itu kepada Harun
<0175>
dan kepada anak-anaknya
<01121>
laki-laki, karena mereka itu telah dikaruniakan
<05414>
kepadanya, dari pada segala bani
<01121>
Israel
<03478>
mereka itulah dikaruniakan
<05414>
kepadanya
<01992>
.
AYT ITL
Berikanlah
<05414>
orang-orang Lewi
<03881>
kepada Harun
<0175>
dan anak-anaknya
<01121>
sebab mereka
<01992>
telah dipilih dari
<0854>
antara orang
<01121>
Israel
<03478>
untuk Harun dan anak-anaknya.

[<0853> <05414> <05414> <00>]
AVB ITL
Serahkanlah
<05414>
bani Lewi
<03881>
kepada Harun
<0175>
dan anak-anaknya
<01121>
. Seluruh
<05414> <0> <05414> <0>
bani Lewi dalam kalangan orang
<01121>
Israel
<03478>
hendaklah diserahkan
<0> <05414> <0> <05414>
kepadanya
<0854>
.

[<0853> <01992> <00>]
HEBREW
larvy
<03478>
ynb
<01121>
tam
<0854>
wl
<0>
hmh
<01992>
Mnwtn
<05414>
Mnwtn
<05414>
wynblw
<01121>
Nrhal
<0175>
Mywlh
<03881>
ta
<0853>
httnw (3:9)
<05414>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 3:9

1 Orang Lewi harus kauserahkan kepada Harun dan anak-anaknya; dari antara orang Israel haruslah orang-orang itu diserahkan kepadanya dengan sepenuhnya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA