Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 31:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 31:12

dan dibawalah orang-orang tawanan, rampasan v  dan jarahan itu kepada Musa dan imam Eleazar dan kepada umat w  Israel, ke tempat perkemahan di dataran Moab yang di tepi sungai Yordan dekat Yerikho. x 

AYT (2018)

Lalu, mereka membawa tawanan, rampasan, dan jarahan ke perkemahan, kepada Musa, Imam Eleazar, dan seluruh umat Israel yang ada di dataran Moab, di tepi Sungai Yordan, di seberang Yerikho.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 31:12

dibawanya kepada Musa dan kepada Eliazar dan kepada sidang bani Israel; segala tawanan dan rampasan dan jarahan dibawanya ke tempat tentara di padang-padang Moab, yang di tepi Yarden bertentangan dengan Yerikho.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 31:12

lalu membawanya kepada Musa dan Imam Eleazar dan kepada seluruh umat Israel. Pada waktu itu mereka sedang berkemah di dataran Moab, di tepi Sungai Yordan, dekat kota Yerikho.

MILT (2008)

Dan mereka membawa tawanan, rampasan, dan jarahan, ke perkemahan mereka, kepada Musa dan kepada Imam Eleazar, dan kepada jemaat bani Israel, di dataran Moab, yang ada di seberang Yordan-Yerikho.

Shellabear 2011 (2011)

lalu membawa semua itu kepada Musa, Imam Eleazar, dan umat bani Israil di perkemahan. Perkemahan mereka terletak di Dataran Moab, di tepi Sungai Yordan dekat Yerikho.

AVB (2015)

lalu membawa semua itu kepada Musa, Imam Eleazar, dan umat Israel di perkhemahan mereka yang terletak di dataran Moab, di tepi Sungai Yordan dekat Yerikho.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 31:12

dan dibawalah
<0935>
orang-orang
<01121>
tawanan
<07628>
, rampasan
<04455>
dan jarahan
<07998>
itu kepada
<0413>
Musa
<04872>
dan imam
<03548>
Eleazar
<0499>
dan kepada
<0413>
umat
<05712>
Israel
<03478>
, ke
<0413>
tempat perkemahan
<04264>
di
<0413>
dataran
<06160>
Moab
<04124>
yang
<0834>
di tepi
<05921>
sungai Yordan
<03383>
dekat Yerikho
<03405>
.

[<0413>]
TL ITL ©

SABDAweb Bil 31:12

dibawanya
<0935>
kepada
<0413>
Musa
<04872>
dan kepada
<0413>
Eliazar
<0499>
dan kepada
<0413>
sidang
<05712>
bani
<01121>
Israel
<03478>
; segala tawanan
<07628>
dan rampasan
<04455>
dan jarahan
<07998>
dibawanya ke
<0413>
tempat tentara
<04264>
di padang-padang
<06160>
Moab
<04124>
, yang
<0834>
di tepi
<05921>
Yarden
<03383>
bertentangan dengan Yerikho
<03405>
.
AYT ITL
Lalu, mereka membawa
<0935>
tawanan
<07628>
, rampasan
<04455>
, dan jarahan
<07998>
ke
<0413>
perkemahan
<04264>
, kepada
<0413>
Musa
<04872>
, Imam
<03548>
Eleazar
<0499>
, dan
<0413>
seluruh umat
<05712>
Israel
<03478>
yang ada di
<0413>
dataran
<06160>
Moab
<04124>
, di
<0834>
tepi
<05921>
Sungai Yordan
<03383>
, di seberang Yerikho
<03405>
.

[<0413> <01121> <0853> <0853> <0853> <00>]
AVB ITL
lalu membawa
<0935>
semua
<07628> <04455> <07998>
itu kepada
<0413>
Musa
<04872>
, Imam
<03548>
Eleazar
<0499>
, dan
<0413>
umat
<05712>
Israel
<03478>
di
<0413>
perkhemahan
<04264>
mereka yang terletak di
<0413>
dataran
<06160>
Moab
<04124>
, di tepi
<05921>
Sungai Yordan
<03383>
dekat Yerikho
<03405>
.

[<0413> <01121> <0853> <0853> <0853> <0834> <00>]
HEBREW
o
wxry
<03405>
Ndry
<03383>
le
<05921>
rsa
<0834>
bawm
<04124>
tbre
<06160>
la
<0413>
hnxmh
<04264>
la
<0413>
llsh
<07998>
taw
<0853>
xwqlmh
<04455>
taw
<0853>
ybsh
<07628>
ta
<0853>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
tde
<05712>
law
<0413>
Nhkh
<03548>
rzela
<0499>
law
<0413>
hsm
<04872>
la
<0413>
wabyw (31:12)
<0935>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 31:12

dan dibawalah orang-orang tawanan, rampasan dan jarahan itu kepada Musa dan imam Eleazar dan kepada umat Israel, ke tempat perkemahan di dataran Moab 1  yang di tepi sungai Yordan dekat Yerikho.

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA