Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 32:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 32:7

Mengapa kamu hendak membuat enggan hati orang Israel untuk menyeberang ke negeri yang diberikan TUHAN kepada mereka? w 

AYT (2018)

Mengapa kamu membuat orang-orang Israel menjadi takut untuk menyeberang ke tanah yang TUHAN berikan kepadamu?

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 32:7

Mengapa maka kamu membujuk hati bani Israel kepada perkara bodoh ini, sehingga tiada mereka itu menyeberang kelak ke dalam negeri yang dianugerahkan Tuhan kepadanya?

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 32:7

Mengapa kamu mau membuat bangsa Israel takut untuk menyeberangi Sungai Yordan dan masuk ke negeri yang diberikan TUHAN kepada mereka?

MILT (2008)

Dan apakah kamu hendak membuat hati bani Israel enggan untuk menyeberang ke negeri yang telah TUHAN YAHWEH 03068 berikan kepada mereka?

Shellabear 2011 (2011)

Mengapa kamu membuat bani Israil tawar hati untuk menyeberang ke negeri yang dikaruniakan ALLAH kepada mereka?

AVB (2015)

Mengapakah kamu membuat orang Israel tawar hati untuk menyeberang ke negeri yang dikurniakan TUHAN kepada mereka?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 32:7

Mengapa
<04100>
kamu hendak membuat enggan
<05106>
hati
<03820>
orang
<01121>
Israel
<03478>
untuk menyeberang
<05674>
ke
<0413>
negeri
<0776>
yang
<0834>
diberikan
<05414>
TUHAN
<03068>
kepada mereka?
TL ITL ©

SABDAweb Bil 32:7

Mengapa
<04100>
maka kamu membujuk
<05106>
hati
<03820>
bani
<01121>
Israel
<03478>
kepada perkara bodoh ini, sehingga tiada mereka itu menyeberang
<05674>
kelak ke
<0413>
dalam negeri
<0776>
yang
<0834>
dianugerahkan
<05414>
Tuhan
<03068>
kepadanya
<00>
?
AYT ITL
Mengapa
<04100>
kamu membuat
<05106>
orang-orang
<01121>
Israel
<03478>
menjadi takut untuk menyeberang
<05674>
ke
<0413>
tanah
<0776>
yang
<0834>
TUHAN berikan
<05414>
kepadamu?

[<0853> <03820> <00> <03068>]
AVB ITL
Mengapakah
<04100>
kamu membuat
<05106> <0>
orang
<01121>
Israel
<03478>
tawar
<0> <05106>
hati
<03820>
untuk menyeberang
<05674>
ke
<0413>
negeri
<0776>
yang
<0834>
dikurniakan
<05414>
TUHAN
<03068>
kepada mereka?

[<0853> <00>]
HEBREW
hwhy
<03068>
Mhl
<0>
Ntn
<05414>
rsa
<0834>
Urah
<0776>
la
<0413>
rbem
<05674>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
bl
<03820>
ta
<0853>
*Nwaynt {Nwawnt}
<05106>
hmlw (32:7)
<04100>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 32:7

Mengapa kamu hendak membuat enggan 1  2  hati orang Israel untuk menyeberang ke negeri yang diberikan TUHAN kepada mereka?

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA