Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 32:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 32:9

mereka berjalan sampai ke lembah Eskol, y  melihat-lihat negeri dan membuat enggan hati orang Israel, sehingga mereka tidak mau pergi ke negeri yang diberikan TUHAN kepada mereka.

AYT (2018)

Mereka pergi sampai ke lembah Eskol dan melihat tanah itu serta membuat hati orang Israel takut sehingga tidak mau memasuki tanah yang telah TUHAN berikan kepada mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 32:9

Setelah sudah mereka itu berjalan sampai ke lembah Esykol dan telah diintainya negeri itu, maka dibujuknya hati bani Israel kepada perkara bodoh ini, sehingga tiada mereka itu masuk ke dalam negeri yang telah dianugerahkan Tuhan kepadanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 32:9

Mereka sudah sampai ke Lembah Eskol dan sudah juga melihat tanah itu. Tetapi waktu mereka kembali, mereka membuat bangsa Israel takut untuk masuk ke tanah yang diberikan TUHAN kepada mereka.

MILT (2008)

Dan mereka pergi sampai ke lembah Eskol dan mengamati negeri itu, dan membuat hati bani Israel enggan sehingga tidak masuk ke negeri yang telah TUHAN YAHWEH 03068 berikan kepada mereka."

Shellabear 2011 (2011)

Setelah mereka berjalan sampai ke Lembah Eskol dan mengamati negeri itu, mereka membuat bani Israil tawar hati sehingga mereka tidak mau masuk ke negeri yang dikaruniakan ALLAH kepada mereka.

AVB (2015)

Setelah mereka berjalan sampai ke Lembah Eskol dan mengamati negeri itu, mereka membuat orang Israel tawar hati sehingga mereka tidak mahu masuk ke negeri yang dikurniakan TUHAN kepada mereka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 32:9

mereka berjalan
<05927>
sampai
<05704>
ke lembah
<05158>
Eskol
<0812>
, melihat-lihat
<07200>
negeri
<0776>
dan membuat enggan
<05106>
hati
<03820>
orang
<01121>
Israel
<03478>
, sehingga mereka tidak
<01115>
mau pergi
<0935>
ke
<0413>
negeri
<0776>
yang
<0834>
diberikan
<05414>
TUHAN
<03068>
kepada mereka.
TL ITL ©

SABDAweb Bil 32:9

Setelah sudah mereka itu berjalan
<05927>
sampai
<05704>
ke lembah
<05158>
Esykol
<0812>
dan telah diintainya
<07200>
negeri
<0776>
itu, maka dibujuknya
<05106>
hati
<03820>
bani
<01121>
Israel
<03478>
kepada perkara bodoh ini, sehingga tiada
<01115>
mereka itu masuk
<0935>
ke dalam
<0413>
negeri
<0776>
yang
<0834>
telah dianugerahkan
<05414>
Tuhan
<03068>
kepadanya.
AYT ITL
Mereka pergi
<05927>
sampai
<05704>
ke lembah
<05158>
Eskol
<0812>
dan melihat
<07200>
tanah
<0776>
itu serta membuat
<05106>
hati
<03820>
orang
<01121>
Israel
<03478>
takut sehingga tidak
<01115>
mau memasuki
<0935>
tanah
<0776>
yang
<0834>
telah TUHAN
<03068>
berikan
<05414>
kepada mereka.

[<0853> <0853> <0413> <00>]
AVB ITL
Setelah mereka berjalan
<05927>
sampai
<05704>
ke Lembah
<05158>
Eskol
<0812>
dan mengamati
<07200>
negeri
<0776>
itu, mereka membuat
<05106> <0>
orang
<01121>
Israel
<03478>
tawar
<0> <05106>
hati
<03820>
sehingga mereka tidak
<01115>
mahu masuk
<0935>
ke
<0413>
negeri
<0776>
yang
<0834>
dikurniakan
<05414>
TUHAN
<03068>
kepada mereka.

[<0853> <0853> <00>]
HEBREW
hwhy
<03068>
Mhl
<0>
Ntn
<05414>
rsa
<0834>
Urah
<0776>
la
<0413>
ab
<0935>
ytlbl
<01115>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
bl
<03820>
ta
<0853>
waynyw
<05106>
Urah
<0776>
ta
<0853>
waryw
<07200>
lwksa
<0812>
lxn
<05158>
de
<05704>
wleyw (32:9)
<05927>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 32:9

1 mereka berjalan sampai ke lembah Eskol, melihat-lihat negeri dan membuat enggan hati orang Israel, sehingga mereka tidak mau pergi ke negeri yang diberikan TUHAN kepada mereka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA