TB © |
"Perintahkanlah kepada orang Israel dan katakanlah kepada mereka: Apabila kamu masuk ke negeri Kanaan, |
AYT | “Perintahkan dan katakan kepada umat Israel, ‘Kamu akan memasuki tanah Kanaan, negeri itulah yang menjadi kepunyaanmu, Kanaan dengan batas-batasnya. |
TL © |
Katakanlah kepada bani Israel demikian ini: Apabila kamu sudah sampai ke dalam negeri Kanaan, maka inilah akan menjadi perhinggaan negeri yang bahagian pusaka kamu dari pada negeri Kanaan itu. |
BIS © |
perintah-perintah ini untuk bangsa Israel, "Sebentar lagi kamu masuk ke negeri Kanaan, negeri yang Kuberikan kepadamu sebagai tanah pusaka. Inilah batas-batas negerimu itu. |
TSI | “Perintahkanlah hal ini kepada orang Israel: Ketika memasuki negeri Kanaan yang menjadi tanah warisan kalian, inilah batas-batasnya: |
MILT | "Perintahkanlah bani Israel dan katakanlah kepada mereka: Ketika kamu masuk ke negeri Kanaan, inilah negeri yang akan jatuh kepadamu sebagai warisan, yaitu tanah Kanaan dengan batas-batasnya; |
Shellabear 2011 | "Perintahkanlah bani Israil dan katakan kepada mereka, Apabila kamu telah memasuki Tanah Kanaan, maka itulah negeri yang akan menjadi milik pusakamu, yaitu Tanah Kanaan menurut batas-batasnya. |
AVB | “Perintahkanlah orang Israel dan katakan kepada mereka, ‘Apabila kamu telah memasuki Tanah Kanaan, maka itulah negeri yang akan menjadi harta pusakamu, iaitu Tanah Kanaan menurut semua perbatasannya. |
TB ITL © |
"Perintahkanlah <06680> kepada orang <01121> Israel <03478> dan katakanlah <0559> kepada <0413> mereka: Apabila <03588> kamu <0859> masuk <0935> ke <0413> negeri <0776> Kanaan <03667> , maka inilah <02063> negeri <0776> yang <0834> akan jatuh <05307> kepadamu sebagai milik pusaka <05159> , yakni tanah <0776> Kanaan <03667> menurut batas-batasnya .<01367> |
TL ITL © |
Katakanlah <06680> kepada bani <01121> Israel <03478> demikian <0559> ini: Apabila <03588> kamu <0859> sudah sampai <0935> ke <0413> dalam negeri <0776> Kanaan <03667> , maka inilah <02063> akan menjadi <05307> perhinggaan <01367> negeri <0776> yang <0834> bahagian pusaka <05159> kamu dari pada negeri <0776> Kanaan itu.<03667> |
AYT ITL | “Perintahkan <06680> dan katakan <0559> kepada <0413> umat <01121> Israel <03478> , ‘Kamu <0859> akan memasuki <0935> tanah <0776> Kanaan <03667> , negeri <0776> itulah <02063> yang <0834> menjadi <05307> kepunyaanmu <05159> <0776> , Kanaan <03667> dengan batas-batasnya <01367> . [ <0853> <0413> <00> |
AVB ITL | “Perintahkanlah <06680> orang <01121> Israel <03478> dan katakan <0559> kepada <0413> mereka, ‘Apabila <03588> kamu <0859> telah memasuki <0935> Tanah <0776> Kanaan <03667> , maka itulah <02063> negeri <0776> yang <0834> akan menjadi <05307> harta pusakamu <05159> , iaitu Tanah <0776> Kanaan <03667> menurut semua perbatasannya <01367> . [ <0853> <0413> <00> |
TB+TSK (1974) © |
"Perintahkanlah kepada orang Israel dan katakanlah kepada mereka: Apabila kamu masuk ke negeri 1 Kanaan, maka inilah negeri 1 yang akan jatuh kepadamu sebagai milik pusaka 2 , yakni tanah 1 Kanaan menurut batas-batasnya. |