TB © |
Tetapi jika ia membunuh orang itu dengan benda besi, sehingga orang itu mati, maka ia seorang pembunuh; pastilah pembunuh itu dibunuh. |
AYT | Jika dia memukul seseorang hingga mati dengan benda besi, dia adalah pembunuh, dan dia harus dihukum mati. |
TL © |
Maka jikalau barang seorang telah memalu orang lain dengan perkakasan besi, sehingga matilah orang itu, maka ialah orang pembunuh adanya, tak akan jangan orang pembunuh itu mati dibunuh juga hukumnya. |
BIS © |
Tetapi apabila seseorang memakai senjata besi atau batu atau kayu untuk membunuh orang lain, orang itu adalah pembunuh; ia bersalah dan harus dihukum mati. |
MILT | Tetapi jika dengan alat dari besi dia memukul seseorang, dan orang itu mati, dia adalah seorang pembunuh; pastilah pembunuh itu dihukum mati. |
Shellabear 2011 | Akan tetapi, jika seseorang menghantam orang lain dengan benda besi hingga orang itu mati, maka ia adalah seorang pembunuh, dan pembunuh itu pasti dihukum mati. |
AVB | Akan tetapi, jika seseorang menghentam orang lain dengan benda daripada besi hingga orang itu mati, maka dia seorang pembunuh, dan pembunuh itu pasti dihukum mati. |
TB ITL © |
Tetapi jika <0518> ia membunuh <05221> orang itu dengan benda <03627> besi <01270> , sehingga orang itu mati <04191> , maka ia <01931> seorang pembunuh <07523> ; pastilah <04191> <00> <04191> <00> pembunuh <07523> itu dibunuh <00> <04191> <00> <04191> |
TL ITL © |
Maka jikalau <0518> barang seorang telah memalu orang lain dengan perkakasan <03627> besi <01270> , sehingga <05221> matilah <04191> orang itu, maka ialah orang pembunuh <07523> adanya <01931> , tak <04191> akan jangan orang pembunuh <07523> itu mati <04191> dibunuh juga hukumnya.<05221> |
AYT ITL | Jika <0518> dia memukul <05221> seseorang hingga mati <04191> dengan benda <03627> besi <01270> , dia <01931> adalah pembunuh <07523> , dan dia harus dihukum mati <04191> <04191> . [ ]<07523> |
AVB ITL | Akan tetapi, jika <0518> seseorang menghentam <05221> orang lain dengan benda <03627> daripada besi <01270> hingga orang itu mati <04191> , maka dia seorang pembunuh <07523> , dan pembunuh <07523> itu <01931> pasti dihukum mati <04191> <04191> |
HEBREW | xurh <07523> tmwy <04191> twm <04191> awh <01931> xur <07523> tmyw <04191> whkh <05221> lzrb <01270> ylkb <03627> Maw (35:16) <0518> |
TB+TSK (1974) © |
Tetapi jika ia membunuh orang 2 itu dengan benda besi, sehingga orang itu mati, maka ia seorang pembunuh 1 2 ; pastilah pembunuh itu dibunuh 2 . |