Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 7:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 7:2

maka para pemimpin Israel, q  para kepala suku mereka, mempersembahkan persembahan. Mereka itu ialah para pemimpin suku yang bertanggung jawab atas pencatatan r  itu.

AYT (2018)

Kemudian, para pemimpin Israel, para kepala kaum mereka, memberikan persembahan. Mereka adalah para kepala keluarga. Merekalah yang dahulu menghitung jumlah umatnya.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 7:2

maka dibawa oleh segala kepala Israel dan penghulu suku bangsanya akan persembahannya; maka mereka itu juga penghulu suku bangsa yang telah memerintah pembilangan itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 7:2

Lalu para pemuka Israel, yaitu para kepala suku yang bertanggung jawab atas pelaksanaan sensus,

MILT (2008)

Dan para pemimpin Israel, yaitu kepala-kepala keluarga leluhur mereka datang mendekat. Merekalah para pemimpin suku; mereka inilah yang mengepalai orang-orang yang terbilang jumlahnya.

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian para pemimpin Israil, yaitu para kepala kaum keluarga mereka, membawa persembahan mereka. Mereka adalah para pemimpin suku yang bertugas melaksanakan penghitungan.

AVB (2015)

para pemimpin Israel, iaitu ketua suku kaum mereka, membawa persembahan masing-masing. Mereka pemimpin suku kaum yang mengepalai mereka yang dibanci itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 7:2

maka para pemimpin
<05387>
Israel
<03478>
, para kepala
<07218>
suku
<01> <01004>
mereka
<01992>
, mempersembahkan persembahan
<07126>
. Mereka
<01992>
itu ialah para pemimpin
<05387>
suku
<04294>
yang bertanggung jawab
<05975>
atas
<05921>
pencatatan
<06485>
itu.
TL ITL ©

SABDAweb Bil 7:2

maka dibawa
<07126>
oleh segala kepala
<05387>
Israel
<03478>
dan penghulu
<07218>
suku
<01004>
bangsanya
<01>
akan persembahannya; maka mereka
<01992>
itu juga penghulu
<05387>
suku bangsa
<04294>
yang telah memerintah
<05975>
pembilangan
<06485>
itu.
AYT ITL
Kemudian, para pemimpin
<05387>
Israel
<03478>
, para kepala
<07218>
kaum
<01004> <01>
mereka
<01992>
, memberikan persembahan
<07126>
. Mereka
<01992>
adalah para kepala
<05387>
keluarga
<04294>
. Merekalah yang dahulu
<05975>
menghitung jumlah
<06485>
umatnya.

[<05921>]
AVB ITL
para pemimpin
<05387>
Israel
<03478>
, iaitu ketua
<07218>
suku
<01004>
kaum
<01>
mereka, membawa persembahan
<07126>
masing-masing. Mereka
<01992>
pemimpin
<05387>
suku
<04294>
kaum yang mengepalai
<05975>
mereka
<01992>
yang dibanci
<06485>
itu.

[<05921>]
HEBREW
Mydqph
<06485>
le
<05921>
Mydmeh
<05975>
Mh
<01992>
tjmh
<04294>
yayvn
<05387>
Mh
<01992>
Mtba
<01>
tyb
<01004>
ysar
<07218>
larvy
<03478>
yayvn
<05387>
wbyrqyw (7:2)
<07126>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 7:2

maka para pemimpin 1  Israel, para kepala suku mereka, mempersembahkan persembahan. Mereka itu ialah para pemimpin 1  suku yang bertanggung jawab 2  atas pencatatan itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA