Bilangan 1:45 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Bil 1:45 |
Jadi semua orang Israel yang dicatat menurut suku-suku w mereka, yaitu orang-orang yang berumur dua puluh tahun ke atas x dan yang sanggup berperang di antara orang Israel, |
AYT (2018) | Mereka menghitung setiap orang yang berusia 20 tahun atau lebih, yang sanggup berperang. Setiap orang didaftar menurut keluarganya. |
TL (1954) © SABDAweb Bil 1:45 |
Demikianlah segala orang yang terbilang dari pada bani Israel seturut rumah bapa-bapanya, dan yang umur dua puluh tahun atau lebih, segala orang Israel yang keluar akan berperang, |
BIS (1985) © SABDAweb Bil 1:45 |
(1:20) |
TSI (2014) | Dengan demikian, jumlah keseluruhan laki-laki yang berumur dua puluh tahun ke atas yang sanggup berperang, berdasarkan catatan marga dan keluarga mereka, |
MILT (2008) | Dan semua orang yang terbilang dari bani Israel menurut keluarga leluhur mereka, dari yang berumur dua puluh tahun dan seterusnya, yakni setiap orang yang bergabung dalam barisan perang Israel, |
Shellabear 2011 (2011) | Jadi, seluruh bani Israil yang dihitung menurut keluarganya, yaitu semua orang di antara orang Israil yang berumur dua puluh tahun ke atas dan sanggup berperang |
AVB (2015) | Jadi, seluruh orang Israel yang dihitung menurut keluarganya, iaitu semua orang Israel berumur dua puluh tahun ke atas yang sanggup berperang |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Bil 1:45 |
|
TL ITL © SABDAweb Bil 1:45 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Bil 1:45 |
Jadi semua orang Israel yang dicatat menurut suku-suku mereka, yaitu orang-orang yang berumur dua puluh tahun ke atas dan yang sanggup berperang di antara orang Israel, |
![]() [+] Bhs. Inggris |