Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 9:21

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 9:21

Ada kalanya awan itu tinggal dari petang sampai pagi; ketika awan itu naik pada waktu pagi, merekapun berangkatlah; baik pada waktu siang baik pada waktu malam, apabila awan itu naik, merekapun berangkatlah.

AYT (2018)

Kadang-kadang, awan itu hanya tinggal dari petang hingga pagi. Ketika pagi harinya awan itu bergerak, umat Israel akan berangkat. Atau, jika awan itu tidak bergerak sampai siang hari, dan baru bergerak pada malam harinya, kapan saja awan itu bergerak, mereka akan berangkat.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 9:21

Demikianpun apabila awan itu berhenti hanya dari pada petang datang ke pagi hari, dan pada pagi hari awan itu diangkat, maka berangkatlah mereka itu, baik siang baik malam, apabila terangkat awan itu, maka berjalanlah mereka itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 9:21

Kadang-kadang awan itu hanya tinggal dari petang sampai pagi, dan waktu awan itu naik di pagi hari, mereka pun berangkat. Kapan saja awan itu naik, baik siang atau malam, mereka berangkat.

MILT (2008)

Dan ada kalanya awan itu tinggal di sana dari malam sampai pagi, waktu awan itu terangkat pada pagi hari maka mereka akan berangkat. Baik pada waktu siang maupun pada waktu malam, kapan pun awan itu terangkat, maka mereka pun berangkat.

Shellabear 2011 (2011)

Kadang-kadang awan itu berhenti dari petang sampai pagi, dan ketika awan itu terangkat pada pagi harinya, mereka pun berangkat. Baik siang ataupun malam, apabila awan itu terangkat, mereka pun berangkat.

AVB (2015)

Ada kalanya awan itu berhenti dari petang sampai pagi, dan ketika awan itu terangkat pada pagi harinya, mereka pun berangkat. Baik siang mahupun malam, apabila awan itu terangkat, mereka pun berangkat.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 9:21

Ada kalanya
<03426>
awan
<06051>
itu tinggal
<01961>
dari petang
<06153>
sampai
<05704>
pagi
<01242>
; ketika awan
<06051>
itu naik
<05927>
pada waktu pagi
<01242>
, merekapun berangkatlah
<05265>
; baik
<0176>
pada waktu siang
<03119>
baik pada waktu malam
<03915>
, apabila awan
<06051>
itu naik
<05927>
, merekapun berangkatlah
<05265>
.

[<0834>]
TL ITL ©

SABDAweb Bil 9:21

Demikianpun apabila
<0834>
awan
<06051>
itu berhenti
<01961>
hanya dari pada petang
<06153>
datang
<05704>
ke pagi hari
<01242>
, dan pada pagi hari
<01242>
awan
<06051>
itu diangkat
<05927>
, maka berangkatlah
<05265>
mereka itu, baik
<0176>
siang
<03119>
baik malam
<03915>
, apabila terangkat
<05927>
awan
<06051>
itu, maka berjalanlah
<05265>
mereka itu.
AYT ITL
Kadang-kadang
<03426>
, awan
<06051>
itu hanya tinggal
<01961>
dari petang
<06153>
hingga
<05704>
pagi
<01242>
. Ketika pagi harinya
<01242>
awan
<06051>
itu bergerak
<05927>
, umat Israel akan berangkat
<05265>
. Atau
<0176>
, jika awan itu tidak bergerak sampai siang hari
<03119>
, dan baru bergerak pada malam harinya
<03915>
, kapan saja awan
<06051>
itu bergerak
<05927>
, mereka akan berangkat
<05265>
.

[<0834>]
AVB ITL
Ada kalanya
<03426>
awan
<06051>
itu berhenti
<01961>
dari petang
<06153>
sampai
<05704>
pagi
<01242>
, dan ketika awan
<06051>
itu terangkat
<05927>
pada pagi harinya
<01242>
, mereka pun berangkat
<05265>
. Baik
<0176> <0>
siang
<03119>
mahupun
<0> <0176>
malam
<03915>
, apabila awan
<06051>
itu terangkat
<05927>
, mereka pun berangkat
<05265>
.

[<0834>]
HEBREW
weonw
<05265>
Nneh
<06051>
hlenw
<05927>
hlylw
<03915>
Mmwy
<03119>
wa
<0176>
weonw
<05265>
rqbb
<01242>
Nneh
<06051>
hlenw
<05927>
rqb
<01242>
de
<05704>
brem
<06153>
Nneh
<06051>
hyhy
<01961>
rsa
<0834>
syw (9:21)
<03426>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Bil 9:21

Ada kalanya awan itu tinggal dari petang sampai pagi; ketika awan itu naik pada waktu pagi, merekapun berangkatlah; baik pada waktu siang baik pada waktu malam, apabila awan itu naik, merekapun berangkatlah.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 9:21

Ada kalanya awan itu tinggal dari petang 1  sampai pagi; ketika awan itu naik pada waktu pagi, merekapun berangkatlah; baik pada waktu siang baik pada waktu malam, apabila awan itu naik, merekapun berangkatlah.

Catatan Full Life

Bil 9:15-23 1

Nas : Bil 9:15-23

Tiang awan pada siang hari yang tampak seperti tiang api pada malam hari merupakan tanda pemeliharaan, perlindungan, dan bimbingan ilahi bagi orang Israel di padang gurun.

  1. 1) Alkitab menekankan bahwa bangsa Israel harus berangkat atau menetap sesuai dengan tanda adikodrati itu. Sekalipun demikian, bimbingan Allah tidak meniadakan keperluan akan hikmat dan perencanaan manusia, karena Musa minta nasihat Hobab mengenai tempat berkemah yang terbaik di padang gurun itu (Bil 10:29-32).
  2. 2) Menaati Allah dan mengikuti kehendak-Nya dengan demikian tergantung pada bimbingan adikodrati Allah dan hikmat kita sendiri yang dilandaskan pada prinsip-prinsip Firman-Nya. Penting sekali untuk tinggal dekat-Nya setiap waktu dan tidak memisahkan diri dari perlindungan dan kehendak-Nya.
  3. 3) Janji Allah untuk menuntun umat PL-Nya masih berlaku bagi orang percaya masa kini. Ia akan menuntun kita dengan Firman dan Roh-Nya (Rom 8:4). Ia akan meluruskan jalan semua orang yang mengakui Dia (Ams 3:6; bd. Mazm 37:23; Kis 5:19-20; 8:26; 13:1-4).

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA