Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Matius 13:37

TB ©

Ia menjawab, kata-Nya: "Orang yang menaburkan benih baik ialah Anak Manusia;

AYT

Dan, jawab-Nya, “Orang yang menaburkan benih yang baik adalah Anak Manusia,

TL ©

Maka jawab-Nya kepada mereka itu, "Adapun orang yang menabur benih yang baik itu, ialah Anak manusia;

BIS ©

Yesus menjawab, "Orang yang menabur benih yang baik itu adalah Anak Manusia.

TSI

Jawab Yesus, “Pemilik tanah yang menabur bibit yang baik itu adalah Sang Manusia,

MILT

Dan seraya menanggapi, Dia berkata kepada mereka, "Dia yang menaburkan benih yang baik adalah Anak Manusia.

Shellabear 2011

Sabda Isa kepada mereka, "Orang yang menabur benih yang baik itu adalah Anak Manusia,

AVB

Yesus berkata, “Orang yang menabur benih baik itu Anak Manusia.


TB ITL ©

Ia menjawab
<611>
, kata-Nya
<2036>
: "Orang yang menaburkan
<4687>
benih
<4690>
baik
<2570>
ialah
<1510>
Anak
<5207>
Manusia
<444>
; [
<1161>
]
TL ITL ©

Maka
<1161>
jawab-Nya
<611>
kepada mereka itu, "Adapun orang yang menabur
<4687>
benih
<4690>
yang baik
<2570>
itu, ialah
<1510>
Anak
<5207>
manusia
<444>
;
AYT ITL
Dan
<1161>
, jawab-Nya
<611>

<2036>
, "Orang yang
<3588>
menaburkan
<4687>
benih
<4690>
yang
<3588>
baik
<2570>
adalah
<1510>
Anak
<5207>
Manusia
<444>
,
AVB ITL
Yesus berkata
<2036>
, “Orang yang
<3588>
menabur
<4687>
benih
<4690>
baik
<2570>
itu
<1510>
Anak
<5207>
Manusia
<444>
. [
<1161>

<611>
]
GREEK
ο
<3588>
T-NSM
δε
<1161>
CONJ
αποκριθεις
<611> <5679>
V-AOP-NSM
ειπεν
<2036> <5627>
V-2AAI-3S
ο
<3588>
T-NSM
σπειρων
<4687> <5723>
V-PAP-NSM
το
<3588>
T-ASN
καλον
<2570>
A-ASN
σπερμα
<4690>
N-ASN
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
ο
<3588>
T-NSM
υιος
<5207>
N-NSM
του
<3588>
T-GSM
ανθρωπου
<444>
N-GSM

TB+TSK (1974) ©

Ia menjawab, kata-Nya: "Orang yang menaburkan benih baik ialah Anak Manusia;


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=40&chapter=13&verse=37
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)