Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Matius 13:42

TB ©

Semuanya akan dicampakkan ke dalam dapur api; di sanalah akan terdapat ratapan dan kertakan gigi.

AYT

dan akan melemparkannya ke dalam tungku api. Di tempat itu akan ada tangisan dan kertak gigi.

TL ©

Lalu dibuangkan-Nya ke dalam dapur yang berapi; di sanalah kelak tangisan dan kertak gigi.

BIS ©

Mereka semua akan dibuang ke dalam tungku berapi yang bernyala-nyala; di situ mereka akan menangis dan menderita.

TSI

(13:40)

MILT

Dan mereka akan melemparkannya ke dalam tungku api, di sana akan ada tangis dan kertak gigi.

Shellabear 2011

dan melemparkan mereka ke dapur api. Di tempat itu ada ratapan dan kertak gigi.

AVB

Mereka akan dihumbankan ke dalam relau yang berapi-api, tempat ratapan dan kertakan gigi.


TB ITL ©

Semuanya
<846>
akan dicampakkan
<906>
ke dalam
<1519>
dapur
<2575>
api
<4442>
; di sanalah
<1563>
akan terdapat
<1510>
ratapan
<2805>
dan
<2532>
kertakan
<1030>
gigi
<3599>
. [
<2532>
]
TL ITL ©

Lalu
<2532>
dibuangkan-Nya
<906>
ke
<1519>
dalam dapur
<2575>
yang berapi
<4442>
; di sanalah
<1563>
kelak
<1510>
tangisan
<2805>
dan
<2532>
kertak
<1030>
gigi
<3599>
.
AYT ITL
dan
<2532>
akan melemparkannya
<906>
ke dalam
<1519>
tungku
<2575>
api
<4442>
. Di tempat
<1563>
itu akan ada
<1510>
tangisan
<2805>
dan
<2532>
kertak
<1030>
gigi
<3599>
. [
<846>
]
AVB ITL
Mereka akan dihumbankan
<906>
ke dalam
<1519>
relau
<2575>
yang
<3588>
berapi-api
<4442>
, tempat ratapan
<2805>
dan
<2532>
kertakan
<1030>
gigi
<3599>
. [
<2532>

<846>

<1563>

<1510>
]
GREEK
και
<2532>
CONJ
βαλουσιν
<906> <5692>
V-FAI-3P
αυτους
<846>
P-APM
εις
<1519>
PREP
την
<3588>
T-ASF
καμινον
<2575>
N-ASF
του
<3588>
T-GSN
πυρος
<4442>
N-GSN
εκει
<1563>
ADV
εσται
<2071> <5704>
V-FXI-3S
ο
<3588>
T-NSM
κλαυθμος
<2805>
N-NSM
και
<2532>
CONJ
ο
<3588>
T-NSM
βρυγμος
<1030>
N-NSM
των
<3588>
T-GPM
οδοντων
<3599>
N-GPM

TB ©

Semuanya akan dicampakkan ke dalam dapur api; di sanalah akan terdapat ratapan dan kertakan gigi.

TB+TSK (1974) ©

Semuanya akan dicampakkan ke dalam dapur api; di sanalah akan terdapat ratapan dan kertakan gigi.

Catatan Full Life

Mat 13:42 

Nas : Mat 13:42

Yesus melukiskan apa yang akan dialami oleh mereka yang menyebabkan orang berbuat dosa dan melakukan kejahatan (ayat Mat 13:41). Mereka akan disiksa dengan api dan mengalami penderitaan yang hebat (bd. Wahy 14:9-11; 20:10). Tidak seorang pun yang menerima Alkitab sebagai Firman Allah dapat menolak doktrin ini. Orang fasik tidak akan dimusnahkan, tetapi mereka akan dicampakkan ke dalam "dapur api"

(lihat cat. --> Mat 10:28).

[atau ref. Mat 10:28]


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=40&chapter=13&verse=42
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)