TB © |
Lalu sedihlah hati raja, tetapi karena sumpahnya dan karena tamu-tamunya diperintahkannya juga untuk memberikannya. |
AYT | Meskipun raja sedih, tetapi karena sumpahnya dan karena orang-orang yang makan bersamanya, ia pun memerintahkan agar hal itu diberikan. |
TL © |
Maka berdukacitalah hati baginda, tetapi oleh sebab sumpah itu, dan lagi oleh sebab segala orang yang duduk santap sehidangan dengan dia, dititahkannya berikan juga. |
BIS © |
Mendengar permintaan itu, Herodes menjadi sedih sekali. Tetapi karena ia sudah bersumpah di hadapan para tamunya, ia memerintahkan supaya permintaan gadis itu dipenuhi. |
TSI | Mendengar permintaan itu, Herodes sangat menyesal. Tetapi karena sudah bersumpah di depan semua tamunya, dia memberi perintah supaya permintaan itu dipenuhi. |
MILT | Dan raja dibuat sedih, tetapi karena sumpah itu dan mereka yang duduk sehidangan, dia memerintahkan agar diberikan. |
Shellabear 2011 | Maka sedihlah hati raja. Tetapi karena sumpahnya, dan juga karena orang-orang yang sedang makan bersamanya itu, ia pun memerintahkan agar permintaan itu dipenuhi. |
AVB | Lalu raja amat berdukacita, tetapi apakan daya, dia telah bersumpah di hadapan semua tetamunya. Oleh itu, dia memerintahkan supaya permintaan gadis itu dilaksanakan. |
TB ITL © |
Lalu <2532> sedihlah hati <3076> raja <935> , tetapi karena <1223> sumpahnya <3727> dan <2532> karena tamu-tamunya <4873> diperintahkannya <2753> juga untuk memberikannya .<1325> |
TL ITL © |
Maka <2532> berdukacitalah hati <3076> baginda <935> , tetapi oleh sebab <1223> sumpah <3727> itu, dan <2532> lagi oleh sebab segala orang yang duduk santap sehidangan dengan <4873> dia, dititahkannya <2753> berikan juga.<1325> |
AYT ITL | Meskipun raja <935> sedih <3076> , tetapi karena <1223> sumpahnya <3727> dan <2532> karena orang-orang yang <3588> makan bersamanya <4873> , ia pun memerintahkan <2753> agar hal itu diberikan <1325> . [ ]<2532> |
AVB ITL | Lalu <2532> raja <935> amat berdukacita <3076> , tetapi apakan daya, dia telah bersumpah <3727> di hadapan semua tetamunya <4873> . Oleh <1223> itu, dia memerintahkan <2753> supaya permintaan gadis itu dilaksanakan <1325> . [ ]<2532> |
GREEK | και <2532> CONJ λυπηθεις <3076> <5685> V-APP-NSM ο <3588> T-NSM βασιλευς <935> N-NSM δια <1223> PREP τους <3588> T-APM ορκους <3727> N-APM και <2532> CONJ τους <3588> T-APM συνανακειμενους <4873> <5740> V-PNP-APM εκελευσεν <2753> <5656> V-AAI-3S δοθηναι <1325> <5683> V-APN |
TB+TSK (1974) © |
Lalu sedihlah hati 2 raja 1 , tetapi karena sumpahnya 3 dan karena tamu-tamunya diperintahkannya juga untuk memberikannya. |