Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Matius 14:12

TB ©

Kemudian datanglah murid-murid Yohanes Pembaptis mengambil mayatnya dan menguburkannya. Lalu pergilah mereka memberitahukannya kepada Yesus.

AYT

Kemudian, murid-murid Yohanes datang, mengambil tubuhnya, dan menguburkannya. Lalu, mereka pergi dan memberitahu Yesus.

TL ©

Maka datanglah murid-murid Yahya mengambil mayatnya, lalu menguburkan dia; maka pergilah mereka itu memberi tahu kepada Yesus.

BIS ©

Setelah itu pengikut-pengikut Yohanes datang mengambil jenazah Yohanes dan menguburkannya. Lalu mereka pergi dan memberitahukan hal itu kepada Yesus.

TSI

Waktu para pengikut Yohanes Pembaptis mendengar berita itu, mereka pergi ke penjara dan mengambil mayat Yohanes, lalu menguburkannya. Kemudian mereka pergi kepada Yesus dan memberitahukan apa yang sudah terjadi.

MILT

Dan setelah datang, murid-muridnya mengambil tubuhnya dan menguburkannya. Dan ketika datang kepada YESUS, mereka menceritakannya.

Shellabear 2011

Setelah itu para pengikut Yahya datang untuk mengambil jenazahnya dan memakamkannya. Kemudian mereka pergi untuk memberitahukan hal itu kepada Isa.

AVB

Selepas itu, murid Yohanes datang mengambil jenazahnya dan mengebumikannya. Kemudian mereka pergi memberitahu Yesus tentangnya.


TB ITL ©

Kemudian
<2532>
datanglah
<4334>
murid-murid
<3101>
Yohanes Pembaptis
<846>
mengambil
<142>
mayatnya
<4430>
dan
<2532>
menguburkannya
<2290>

<846>
. Lalu
<2532>
pergilah mereka
<2064>
memberitahukannya
<518>
kepada Yesus
<2424>
.
TL ITL ©

Maka
<2532>
datanglah
<4334>
murid-murid
<3101>
Yahya mengambil
<142>
mayatnya
<4430>
, lalu
<2532>
menguburkan
<2290>
dia
<846>
; maka
<2532>
pergilah
<2064>
mereka itu memberi tahu
<518>
kepada Yesus
<2424>
.
AYT ITL
Kemudian
<2532>
, murid-murid
<3101>
Yohanes
<846>
datang
<4334>
, mengambil
<142>
tubuhnya
<4430>
, dan
<2532>
menguburkannya
<2290>
. Lalu
<2532>
, mereka pergi
<2064>
dan memberitahukan
<518>
Yesus
<2424>
. [
<846>
]
AVB ITL
Selepas itu
<2532>
, murid
<3101>
Yohanes
<846>
datang mengambil
<142>
jenazahnya
<4430>
dan
<2532>
mengebumikannya
<2290>
. Kemudian mereka
<846>
pergi
<2064>
memberitahu
<518>
Yesus
<2424>
tentangnya. [
<4334>

<2532>
]
GREEK
και
<2532>
CONJ
προσελθοντες
<4334> <5631>
V-2AAP-NPM
οι
<3588>
T-NPM
μαθηται
<3101>
N-NPM
αυτου
<846>
P-GSM
ηραν
<142> <5656>
V-AAI-3P
το
<3588>
T-ASN
πτωμα
<4430>
N-ASN
και
<2532>
CONJ
εθαψαν
<2290> <5656>
V-AAI-3P
{VAR1: αυτον
<846>
P-ASM
} {VAR2: <αυτον>
<846>
P-ASM
} και
<2532>
CONJ
ελθοντες
<2064> <5631>
V-2AAP-NPM
απηγγειλαν
<518> <5656>
V-AAI-3P
τω
<3588>
T-DSM
ιησου
<2424>
N-DSM

TB+TSK (1974) ©

Kemudian datanglah murid-murid Yohanes Pembaptis mengambil mayatnya dan menguburkannya. Lalu pergilah mereka memberitahukannya kepada Yesus.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=40&chapter=14&verse=12
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)