TB © |
Jawab Petrus: "Dari orang asing!" Maka kata Yesus kepadanya: "Jadi bebaslah rakyatnya. |
AYT | Ketika Petrus menjawab, “Dari orang lain,” Yesus berkata kepadanya, “Kalau begitu, anak-anaknya bebas. |
TL © |
Maka sahutnya, "Daripada orang keluaranlah." Lalu kata Yesus kepadanya, "Jikalau demikian, bebaslah segala anak itu. |
BIS © |
"Orang asing," jawab Petrus. "Kalau begitu," kata Yesus, "rakyat tidak perlu membayar. |
TSI | Jawab Petrus, “Dari orang-orang lain.” Maka Yesus berkata, “Jadi, sebenarnya kita sebagai anak-anak dari sang Raja terbesar bebas dari pajak itu! |
MILT | Petrus berkata kepada-Nya, "Dari orang-orang lain!" YESUS berkata kepadanya, "Jadi sesungguhnya, anak-anak itu bebas! |
Shellabear 2011 | Jawab Petrus, "Dari orang lain." Lalu sabda Isa, "Jika begitu, bebaslah anak-anaknya. |
AVB | “Orang lain,” jawab Petrus. “Kalau begitu,” kata Yesus, “anak-anak tidak perlu membayar. |
TB ITL © |
Jawab <3004> Petrus: "Dari <575> orang asing <245> !" Maka kata <5346> Yesus <2424> kepadanya <846> : "Jadi <686> bebaslah <1658> rakyatnya <5207> . [ <1161> <1065> <1510> |
TL ITL © |
Maka <1161> sahutnya <3004> , "Daripada <575> orang keluaranlah <245> ." Lalu kata <5346> Yesus <2424> kepadanya <846> , "Jikalau demikian <686> , bebaslah <1658> segala anak itu.<5207> |
AYT ITL | Ketika petrus menjawab <3004> , "Dari <575> orang lain <245> ," Yesus <2424> berkata <5346> kepadanya <846> , "Kalau begitu <686> , anak-anaknya <5207> bebas <1658> . [ <1161> <1065> <1510> |
AVB ITL | “Orang lain <245> ,” jawab <3004> Petrus. “Kalau begitu,” kata <5346> Yesus <2424> , “anak-anak <5207> tidak perlu <1658> membayar. [ <1161> <575> <846> <686> <1065> <1510> |
GREEK | ειποντος <3004> <5631> V-2AAP-GSM δε <1161> CONJ απο <575> PREP των <3588> T-GPM αλλοτριων <245> A-GPM εφη <5346> <5713> V-IXI-3S αυτω <846> P-DSM ο <3588> T-NSM ιησους <2424> N-NSM αρα <686> PRT γε <1065> PRT ελευθεροι <1658> A-NPM εισιν <1526> <5748> V-PXI-3P οι <3588> T-NPM υιοι <5207> N-NPM |
TB+TSK (1974) © |
Jawab Petrus: "Dari orang asing!" Maka kata Yesus kepadanya: "Jadi bebaslah rakyatnya. |