Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Matius 19:2

TB ©

Orang banyak berbondong-bondong mengikuti Dia dan Iapun menyembuhkan mereka di sana.

AYT

Dan, kerumunan besar orang mengikuti-Nya, dan Dia menyembuhkan mereka di sana.

TL ©

Maka amatlah banyak orang mengikut Dia, lalu disembuhkan-Nya mereka itu di sana.

BIS ©

Banyak orang mengikuti Dia, dan Ia menyembuhkan mereka di situ.

TSI

Banyak orang mengikuti Dia ke sana, dan Dia menyembuhkan orang-orang sakit di antara mereka.

MILT

Dan kerumunan orang banyak mengikuti Dia dan Dia menyembuhkan mereka di sana.

Shellabear 2011

Sejumlah besar orang mengikuti-Nya, dan Ia menyembuhkan mereka di sana.

AVB

Ramai orang mengikut-Nya dan Dia menyembuhkan orang sakit di situ.


TB ITL ©

Orang banyak
<3793>
berbondong-bondong
<4183>
mengikuti
<190>
Dia
<846>
dan
<2532>
Iapun menyembuhkan
<2323>
mereka
<846>
di sana
<1563>
. [
<2532>
]
TL ITL ©

Maka
<2532>
amatlah
<190>
banyak orang
<3793>
mengikut Dia
<846>
, lalu
<2532>
disembuhkan-Nya
<2323>
mereka
<846>
itu di sana
<1563>
.
AYT ITL
Dan
<2532>
, kerumunan besar orang
<3793>
banyak
<4183>
mengikuti-Nya
<190>

<846>
, dan
<2532>
Ia menyembuhkan
<2323>
mereka
<846>
di sana
<1563>
.
AVB ITL
Ramai orang
<3793>
mengikut-Nya
<190>
dan
<2532>
Dia menyembuhkan
<2323>
orang sakit
<846>
di situ
<1563>
. [
<846>

<4183>

<2532>
]
GREEK
και
<2532>
CONJ
ηκολουθησαν
<190> <5656>
V-AAI-3P
αυτω
<846>
P-DSM
οχλοι
<3793>
N-NPM
πολλοι
<4183>
A-NPM
και
<2532>
CONJ
εθεραπευσεν
<2323> <5656>
V-AAI-3S
αυτους
<846>
P-APM
εκει
<1563>
ADV

TB+TSK (1974) ©

Orang banyak berbondong-bondong mengikuti Dia dan Iapun menyembuhkan mereka di sana.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=40&chapter=19&verse=2
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)