Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Matius 21:40

TB ©

Maka apabila tuan kebun anggur itu datang, apakah yang akan dilakukannya dengan penggarap-penggarap itu?"

AYT

Karena itu, ketika pemilik kebun anggur itu datang, apa yang akan ia lakukan kepada petani-petani itu?”

TL ©

Apabila datang tuan yang empunya kebun anggur itu, apakah kelak diperbuatnya ke atas orang dusun itu?"

BIS ©

Yesus bertanya, "Nah, kalau pemilik kebun anggur itu kembali, ia akan berbuat apa terhadap penggarap-penggarap itu?"

TSI

Yesus pun bertanya, “Jadi, waktu pemilik kebun itu kembali, apa yang akan dia lakukan kepada para petani itu?”

MILT

Oleh karena itu, bilamana tuan kebun anggur itu datang, apakah yang akan dia lakukan kepada para penggarap itu?"

Shellabear 2011

Ketika pemilik kebun anggur itu datang, apa yang akan ia perbuat terhadap para penggarap itu?"

AVB

Selepas itu Yesus bertanya, “Apabila tuan ladang anggur itu pulang, apakah yang akan dilakukannya kepada penyewa-penyewa itu?”


TB ITL ©

Maka
<3767>
apabila
<3752>
tuan
<2962>
kebun anggur
<290>
itu datang
<2064>
, apakah
<5101>
yang akan dilakukannya
<4160>
dengan penggarap-penggarap
<1092>
itu
<1565>
?"
TL ITL ©

Apabila
<3752>
datang
<2064>
tuan
<2962>
yang empunya kebun anggur
<290>
itu, apakah
<5101>
kelak diperbuatnya
<4160>
ke atas orang dusun
<1092>
itu
<1565>
?"
AYT ITL
Karena itu
<3767>
, ketika
<3752>
pemilik
<2962>
kebun anggur
<290>
itu datang
<2064>
, apa
<5101>
yang
<3588>
akan ia lakukan
<4160>
kepada petani-petani
<1092>
itu
<1565>
?"
AVB ITL
Selepas itu
<3767>
Yesus bertanya, “Apabila
<3752>
tuan
<2962>
ladang anggur
<290>
itu
<1565>
pulang, apakah
<5101>
yang akan dilakukannya
<4160>
kepada penyewa-penyewa
<1092>
itu?” [
<2064>
]
GREEK
οταν
<3752>
CONJ
ουν
<3767>
CONJ
ελθη
<2064> <5632>
V-2AAS-3S
ο
<3588>
T-NSM
κυριος
<2962>
N-NSM
του
<3588>
T-GSM
αμπελωνος
<290>
N-GSM
τι
<5101>
I-ASN
ποιησει
<4160> <5692>
V-FAI-3S
τοις
<3588>
T-DPM
γεωργοις
<1092>
N-DPM
εκεινοις
<1565>
D-DPM

TB ©

Maka apabila tuan kebun anggur itu datang, apakah yang akan dilakukannya dengan penggarap-penggarap itu?"

TB+TSK (1974) ©

Maka apabila tuan kebun anggur itu datang, apakah yang akan dilakukannya dengan penggarap-penggarap itu?"

Catatan Full Life

Mat 21:33-44 

Nas : Mat 21:33-44

Perumpamaan ini menggambarkan penolakan Anak Allah yang tunggal oleh Israel (bd.

lihat cat. --> Mr 12:1;

[atau ref. Mr 12:1]

Luk 20:9).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=40&chapter=21&verse=40
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)