Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Matius 21:6

TB ©

Maka pergilah murid-murid itu dan berbuat seperti yang ditugaskan Yesus kepada mereka.

AYT

Murid-murid pergi dan melakukan seperti yang sudah Yesus perintahkan kepada mereka.

TL ©

Maka pergilah murid-murid itu, serta berbuat sebagaimana yang dipesankan oleh Yesus kepada mereka itu.

BIS ©

Kemudian kedua pengikut-Nya itu pergi dan melakukan seperti yang dipesankan Yesus kepada mereka.

TSI

Lalu kedua murid itu pergi dan melakukan tepat seperti yang Yesus suruh.

MILT

Dan para murid itu, sambil pergi dan setelah melakukan seperti yang telah YESUS perintahkan kepadanya,

Shellabear 2011

Kemudian pergilah kedua pengikut-Nya itu dan melaksanakan apa yang disuruh oleh Isa kepada mereka.

AVB

Kedua-dua orang murid Yesus itu pun pergi menjalankan segala yang disuruh-Nya.


TB ITL ©

Maka
<1161>
pergilah
<4198>
murid-murid
<3101>
itu dan
<2532>
berbuat
<4160>
seperti
<2531>
yang ditugaskan
<4929>
Yesus
<2424>
kepada mereka
<846>
.
TL ITL ©

Maka pergilah
<4198>
murid-murid
<3101>
itu, serta
<2532>
berbuat
<4160>
sebagaimana
<2531>
yang dipesankan
<4929>
oleh Yesus
<2424>
kepada mereka itu.
AYT ITL
Murid-murid
<3101>
pergi
<4198>
dan
<2532>
melakukan
<4160>
seperti
<2531>
yang sudah Yesus
<2424>
perintahkan
<4929>
kepada
<846>
mereka. [
<1161>
]
AVB ITL
Kedua-dua orang murid
<3101>
Yesus
<2424>
itu pun pergi
<4198>
menjalankan
<4160>
segala yang disuruh-Nya
<4929>
. [
<1161>

<2532>

<2531>

<846>
]
GREEK
πορευθεντες
<4198> <5679>
V-AOP-NPM
δε
<1161>
CONJ
οι
<3588>
T-NPM
μαθηται
<3101>
N-NPM
και
<2532>
CONJ
ποιησαντες
<4160> <5660>
V-AAP-NPM
καθως
<2531>
ADV
συνεταξεν
<4929> <5656>
V-AAI-3S
αυτοις
<846>
P-DPM
ο
<3588>
T-NSM
ιησους
<2424>
N-NSM

TB+TSK (1974) ©

Maka pergilah murid-murid itu dan berbuat seperti yang ditugaskan Yesus kepada mereka.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=40&chapter=21&verse=6
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)