Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 22:3

Konteks

Ia menyuruh hamba-hambanya o  memanggil orang-orang yang telah diundang ke perjamuan kawin itu, tetapi orang-orang itu tidak mau datang.

KataFrek.
Ia7484
menyuruh431
hamba-hambanya25
memanggil281
orang-orang2687
yang24457
telah5115
diundang10
ke5422
perjamuan72
kawin64
itu14215
tetapi4524
orang-orang2687
itu14215
tidak7402
mau597
datang1400
  YUNANI
KataStrong #POSFrek.Penggunaan KJV
kai2532CONJ8970and 8173, also 514 ...
apesteilen649V-AAI-3S132send 110, send forth 15 ...
touv3588T-APM19765which 413, who 79 ...
doulouv1401N-APM125servant 120, bond 6 ...
autou846P-GSM5566him 1952, his 1084 ...
kalesai2564V-AAN148call 125, bid 16 ...
keklhmenouv2564V-RPP-APM148call 125, bid 16 ...
eiv1519PREP1765into 573, to 281 ...
gamouv1062N-APM15marriage 9, wedding 7
ouk3756PRT-N1624not 1210, no 147 ...
hyelon2309V-IAI-3P207will/would 159, will/would have 16 ...
elyein2064V-2AAN635come 616, go 13 ...


TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.40 detik
dipersembahkan oleh YLSA