TB © |
supaya kamu menanggung akibat penumpahan darah orang yang tidak bersalah mulai dari Habel, |
AYT | supaya semua darah orang-orang benar yang ditumpahkan di bumi akan datang kepadamu, mulai dari darah Habel, orang yang benar itu, sampai kepada darah Zakharia, anak Berekhya, yang kamu bunuh di antara Bait Allah dan altar. |
TL © |
Supaya tertanggunglah atas kamu segala darah orang benar yang tumpah di atas bumi, yaitu daripada darah Habel yang benar sehingga sampai kepada darah Zakaria anak Barakia, yang telah kamu bunuh di antara Rumah Allah dengan tempat korban. |
BIS © |
Sebab itu, kalian akan dihukum karena pembunuhan yang dilakukan terhadap semua orang yang tidak bersalah--mulai dari pembunuhan Habel yang tidak bersalah, sampai pembunuhan Zakharia anak Berekhya, yang kalian bunuh di antara Rumah Tuhan dan mezbah. |
TSI | “Oleh karena itu, Allah sudah memutuskan untuk menanggungkan hukuman yang paling berat kepada kalian para pemimpin Yahudi, karena kalian sudah menumpahkan darah orang-orang benar. Aku menegaskan kepadamu: Kalian yang sudah menyaksikan pelayanan-Ku akan menanggung hukuman atas semua pembunuhan orang benar dalam sejarah kita, mulai dari pembunuhan Habel sampai pembunuhan Zakaria anak Berekya. Habel dibunuh hanya karena dia hidup dengan benar, dan Zakaria adalah orang yang kalian bunuh di antara ruang kudus dan mezbah di rumah Allah.” |
MILT | sehingga ke atasmu tercurahlah darah seluruh orang benar yang ditumpahkan di atas bumi mulai dari darah Habel, orang benar itu, sampai kepada darah Zakharia anak Berekhya, yang kamu bunuh di antara tempat suci dan mezbah. |
Shellabear 2011 | Dengan demikian, darah semua orang saleh yang tertumpah di bumi ini akan ditanggungkan kepada kamu, mulai dari darah Habil, yang tidak bersalah itu, sampai darah Zakharia bin Berekhya, yang telah kamu bunuh di antara bangunan Bait Allah dan tempat pembakaran kurban. |
AVB | Dengan demikian darah semua orang benar yang tertumpah di bumi akan ditanggungkan kepadamu: mulai daripada darah Habel yang tidak bersalah itu hingga kepada darah Zakharia anak Berekhya, yang kamu bunuh di antara rumah ibadat dengan mazbah. |
TB ITL © |
supaya <3704> kamu <5209> menanggung akibat penumpahan <1632> darah <129> orang yang tidak bersalah <1342> mulai dari <575> Habel <6> , orang benar <1342> itu, sampai <2193> kepada Zakharia <2197> anak <5207> Berekhya <914> , yang <3739> kamu bunuh <5407> di antara <3342> tempat kudus <3485> dan <2532> mezbah <2379> . [ <2064> <1909> <3956> <1909> <1093> <129> <129> |
TL ITL © |
Supaya <3704> tertanggunglah <2064> atas <1909> kamu <5209> segala <3956> darah <129> orang benar <1342> yang tumpah <1632> di atas <1909> bumi <1093> , yaitu daripada <575> darah <129> Habel <6> yang benar <1342> sehingga sampai <2193> kepada darah <129> Zakaria <2197> anak <5207> Barakia <914> , yang telah <3739> kamu bunuh <5407> di antara <3342> Rumah <3485> Allah dengan tempat korban .<2379> |
AYT ITL | supaya <3704> semua <3956> darah <129> orang-orang benar <1342> yang ditumpahkan <1632> di <1909> bumi <1093> akan datang <2064> kepadamu, mulai <575> dari darah <129> Habel <6> , orang <1342> <0> yang benar <0> <1342> itu, sampai <2193> kepada darah <129> Zakharia <2197> , anak <5207> Berekhya <914> , yang <3739> kamu bunuh <5407> di antara <3342> Bait Allah <3485> dan <2532> altar <2379> . [ <1909> <5209> |
AVB ITL | Dengan demikian <3704> darah <129> semua <3956> orang benar <1342> yang tertumpah <1632> di <1909> bumi <1093> akan ditanggungkan kepadamu: mulai daripada <575> darah <129> Habel <6> yang <3588> tidak bersalah <1342> itu hingga <2193> kepada darah <129> Zakharia <2197> anak <5207> Berekhya <914> , yang <3739> kamu bunuh <5407> di antara <3342> rumah ibadat <3485> dengan mazbah <2379> . [ <2064> <1909> <5209> <2532> |
GREEK | οπως <3704> ADV ελθη <2064> <5632> V-2AAS-3S εφ <1909> PREP υμας <5209> P-2AP παν <3956> A-NSN αιμα <129> N-NSN δικαιον <1342> A-NSN εκχυννομενον <1632> <5746> V-PPP-NSN επι <1909> PREP της <3588> T-GSF γης <1093> N-GSF απο <575> PREP του <3588> T-GSN αιματος <129> N-GSN αβελ <6> N-PRI του <3588> T-GSM δικαιου <1342> A-GSM εως <2193> CONJ του <3588> T-GSN αιματος <129> N-GSN ζαχαριου <2197> N-GSM υιου <5207> N-GSM βαραχιου <914> N-GSM ον <3739> R-ASM εφονευσατε <5407> <5656> V-AAI-2P μεταξυ <3342> ADV του <3588> T-GSM ναου <3485> N-GSM και <2532> CONJ του <3588> T-GSN θυσιαστηριου <2379> N-GSN |
TB+TSK (1974) © |
1 supaya kamu menanggung akibat penumpahan darah orang yang tidak bersalah 2 mulai dari Habel, orang benar 2 itu, sampai 3 kepada Zakharia anak Berekhya, yang kamu bunuh di antara tempat kudus dan mezbah. |