Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 25:33

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 25:33

dan Ia akan menempatkan domba-domba di sebelah kanan-Nya dan kambing-kambing di sebelah kiri-Nya.

AYT (2018)

Dan, Ia akan menempatkan domba-domba di sebelah kanan-Nya, dan kambing-kambing di sebelah kiri.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 25:33

Lalu dihimpunkan-Nya domba itu di sebelah kanan-Nya, tetapi kambing itu di sebelah kiri-Nya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 25:33

Orang-orang yang melakukan kehendak Allah akan dikumpulkan di sebelah kanan-Nya, dan yang lain di sebelah kiri-Nya.

TSI (2014)

Orang yang Aku tetapkan sebagai domba akan Aku tempatkan di sebelah kanan-Ku, dan yang seperti kambing di sebelah kiri-Ku.

MILT (2008)

Dan sesungguhnya, Dia akan menempatkan domba-domba di sebelah kanan-Nya, tetapi kambing-kambing di sebelah kiri.

Shellabear 2011 (2011)

Domba-domba akan Ia tempatkan di sebelah kanan-Nya, tetapi kambing-kambing di sebelah kiri-Nya.

AVB (2015)

Dia akan meletakkan domba di sebelah kanan-Nya dan kambing di sebelah kiri-Nya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 25:33

dan
<2532>
Ia akan menempatkan
<2476>
domba-domba
<4263>
di
<1537>
sebelah kanan-Nya
<1188> <846>
dan
<1161>
kambing-kambing
<2055>
di
<1537>
sebelah kiri-Nya
<2176>
.

[<3303>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 25:33

Lalu
<2532>
dihimpunkan-Nya
<2476>
domba
<4263>
itu di sebelah
<1537>
kanan-Nya
<1188>
, tetapi
<1161>
kambing
<2055>
itu di sebelah
<1537>
kiri-Nya
<2176>
.
AYT ITL
Dan
<2532>
, Ia akan menempatkan
<2476>
domba-domba
<4263>
di
<1537>
sebelah kanan-Nya
<1188> <846>
, dan
<1161>
kambing-kambing
<2055>
di sebelah
<1537>
kiri
<2176>
.

[<3303>]
AVB ITL
Dia akan meletakkan
<2476>
domba
<4263>
di
<1537>
sebelah kanan-Nya
<1188>
dan
<1161>
kambing
<2055>
di
<1537>
sebelah kiri-Nya
<2176>
.

[<2532> <3303> <846>]
GREEK
και
<2532>
CONJ
στησει
<2476> <5692>
V-FAI-3S
τα
<3588>
T-APN
μεν
<3303>
PRT
προβατα
<4263>
N-APN
εκ
<1537>
PREP
δεξιων
<1188>
A-GPM
αυτου
<846>
P-GSM
τα
<3588>
T-APN
δε
<1161>
CONJ
εριφια
<2055>
N-APN
εξ
<1537>
PREP
ευωνυμων
<2176>
A-GPM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mat 25:33

dan Ia akan menempatkan domba-domba di sebelah kanan-Nya dan kambing-kambing di sebelah kiri-Nya.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 25:33

dan Ia akan menempatkan domba-domba 1  di sebelah kanan-Nya 2  dan kambing-kambing di sebelah kiri-Nya.

Catatan Full Life

Mat 24:3--26:45 1

Nas : Mat 24:3-25:46

Nubuat Yesus ini terutama merupakan jawaban atas pertanyaan para murid-Nya, "Apakah tanda kedatangan-Mu dan tanda kesudahan dunia?" Yesus memberikan kepada mereka:

  1. (1) tanda-tanda umum yang akan terjadi selama zaman ini sampai pada akhir zaman (Mat 24:4-14);
  2. (2) tanda-tanda khusus yang menunjukkan bahwa akhir zaman telah tiba, yaitu masa kesengsaraan besar (Mat 24:15-28);
  3. (3) tanda-tanda yang menakjubkan yang terjadi pada saat Ia datang dengan kemuliaan dan kuasa (Mat 24:29-31);
  4. (4) peringatan kepada orang kudus dalam masa kesengsaraan besar agar berjaga-jaga terhadap tanda-tanda yang menuju kepada kedatangan Kristus yang dinanti-nantikan segera setelah masa kesengsaraan besar berakhir (Mat 24:32-35);
  5. (5) peringatan kepada orang percaya yang hidup sebelum masa kesengsaraan untuk siap sedia secara rohani karena kedatangan Kristus untuk jemaat-Nya akan terjadi pada saat yang tak diduga-duga (Mat 24:36-51; 25:1-30;

    lihat cat. --> Yoh 14:3, dan

    [atau ref. Yoh 14:3]

    lihat art. KEANGKATAN GEREJA);

  6. (6) suatu gambaran mengenai penghakiman bangsa-bangsa setelah Ia datang kembali ke bumi (Mat 25:31-46). Perlu diperhatikan bahwa banyak rincian mengenai kedatangan kembali Kristus tidak dijelaskan dalam pasal Mat 24:1-51. Selanjutnya, sampai saat ini belum ada seorang pun yang mengartikan semua nubuat mengenai akhir zaman dengan kepastian penuh. Dalam percakapan Yesus terdapat unsur rahasia yang perlu kerendahan hati dan hati yang tertuju kepada Tuhan Yesus sendiri. Kita dapat menantikan tambahan pengertian tentang penyataan ini pada akhir zaman (bd. Dan 12:9).

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA