Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 25:39

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 25:39

Bilamanakah kami melihat Engkau sakit atau dalam penjara dan kami mengunjungi Engkau?

AYT (2018)

Kapan kami melihat Engkau sakit atau di penjara dan kami datang kepada-Mu?’

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 25:39

Atau masa manakah kami nampak Tuhan sakit, atau di dalam penjara, lalu kami melawati Tuhan?

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 25:39

Kapan kami pernah melihat Tuhan sakit atau dipenjarakan, lalu kami menolong Tuhan?'

TSI (2014)

Dan kapan kami melihat Engkau sakit lalu kami merawat-Mu, atau kapan Engkau dipenjarakan dan kami mengunjungi-Mu?’

MILT (2008)

Dan kapankah kami melihat Engkau sakit atau di dalam penjara dan kami telah berkunjung kepada-Mu?

Shellabear 2011 (2011)

Kapan pulakah kami melihat Sang Junjungan dalam keadaan sakit atau di penjara, sehingga kami menjenguk Junjungan?

AVB (2015)

Bila pula kami melihat-Mu sakit, atau di dalam penjara, dan datang kepada-Mu?’

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 25:39

Bilamanakah
<4219>
kami melihat
<1492>
Engkau
<4571>
sakit
<770>
atau
<2228>
dalam
<1722>
penjara
<5438>
dan
<2532>
kami mengunjungi
<2064> <4314>
Engkau
<4571>
?

[<1161>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 25:39

Atau masa manakah
<4219>
kami nampak
<1492>
Tuhan
<4571>
sakit
<770>
, atau
<2228>
di
<1722>
dalam penjara
<5438>
, lalu
<2532>
kami melawati
<2064> <4314>
Tuhan
<4571>
?
AYT ITL
Kapan
<4219>
kami melihat
<1492>
Engkau
<4571>
sakit
<770>
atau
<2228>
di
<1722>
penjara
<5438>
dan
<2532>
kami datang
<2064>
kepada-Mu
<4314> <4571>
?'

[<1161>]
AVB ITL
Bila pula
<4219>
kami melihat-Mu
<1492>
sakit
<770>
, atau
<2228>
di dalam
<1722>
penjara
<5438>
, dan
<2532>
datang
<2064>
kepada-Mu
<4571>
?’

[<1161> <4571> <4314>]
GREEK
ποτε
<4219>
PRT-I
δε
<1161>
CONJ
σε
<4571>
P-2AS
ειδομεν
<1492> <5627>
V-2AAI-1P
ασθενουντα
<770> <5723>
V-PAP-ASM
η
<2228>
PRT
εν
<1722>
PREP
φυλακη
<5438>
N-DSF
και
<2532>
CONJ
ηλθομεν
<2064> <5627>
V-2AAI-1P
προς
<4314>
PREP
σε
<4571>
P-2AS
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mat 25:39

Bilamanakah kami melihat Engkau sakit atau dalam penjara dan kami mengunjungi Engkau?

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 25:39

Bilamanakah kami melihat Engkau sakit atau dalam penjara dan kami mengunjungi Engkau?

Catatan Full Life

Mat 24:3--26:45 1

Nas : Mat 24:3-25:46

Nubuat Yesus ini terutama merupakan jawaban atas pertanyaan para murid-Nya, "Apakah tanda kedatangan-Mu dan tanda kesudahan dunia?" Yesus memberikan kepada mereka:

  1. (1) tanda-tanda umum yang akan terjadi selama zaman ini sampai pada akhir zaman (Mat 24:4-14);
  2. (2) tanda-tanda khusus yang menunjukkan bahwa akhir zaman telah tiba, yaitu masa kesengsaraan besar (Mat 24:15-28);
  3. (3) tanda-tanda yang menakjubkan yang terjadi pada saat Ia datang dengan kemuliaan dan kuasa (Mat 24:29-31);
  4. (4) peringatan kepada orang kudus dalam masa kesengsaraan besar agar berjaga-jaga terhadap tanda-tanda yang menuju kepada kedatangan Kristus yang dinanti-nantikan segera setelah masa kesengsaraan besar berakhir (Mat 24:32-35);
  5. (5) peringatan kepada orang percaya yang hidup sebelum masa kesengsaraan untuk siap sedia secara rohani karena kedatangan Kristus untuk jemaat-Nya akan terjadi pada saat yang tak diduga-duga (Mat 24:36-51; 25:1-30;

    lihat cat. --> Yoh 14:3, dan

    [atau ref. Yoh 14:3]

    lihat art. KEANGKATAN GEREJA);

  6. (6) suatu gambaran mengenai penghakiman bangsa-bangsa setelah Ia datang kembali ke bumi (Mat 25:31-46). Perlu diperhatikan bahwa banyak rincian mengenai kedatangan kembali Kristus tidak dijelaskan dalam pasal Mat 24:1-51. Selanjutnya, sampai saat ini belum ada seorang pun yang mengartikan semua nubuat mengenai akhir zaman dengan kepastian penuh. Dalam percakapan Yesus terdapat unsur rahasia yang perlu kerendahan hati dan hati yang tertuju kepada Tuhan Yesus sendiri. Kita dapat menantikan tambahan pengertian tentang penyataan ini pada akhir zaman (bd. Dan 12:9).

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA