Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Matius 26:19

TB ©

Lalu murid-murid-Nya melakukan seperti yang ditugaskan Yesus kepada mereka dan mempersiapkan Paskah.

AYT

Para murid melakukan seperti yang telah Yesus pesankan kepada mereka, dan mempersiapkan Paskah itu.

TL ©

Maka diperbuatlah oleh murid-murid itu seperti Yesus berpesan kepada mereka itu, serta menyediakan Pasah itu.

BIS ©

Pengikut-pengikut Yesus melakukan apa yang disuruh Yesus kepada mereka. Mereka pergi menyiapkan makanan Paskah itu.

TSI

Lalu beberapa dari kami murid-murid-Nya yang ditugaskan pun pergi mempersiapkan makanan untuk perayaan Paskah, seperti yang sudah diperintahkan Yesus.

MILT

Dan para murid melakukan sebagaimana YESUS telah berpesan kepada mereka, dan mereka mempersiapkan Paskah itu.

Shellabear 2011

Kedua pengikut itu melakukan apa yang disabdakan Isa kepada mereka. Lalu mereka pun mempersiapkan Paskah.

AVB

Murid-murid Yesus menjalankan arahan-Nya lalu menyediakan jamuan Perayaan Paskah.


TB ITL ©

Lalu
<2532>
murid-murid-Nya
<3101>
melakukan
<4160>
seperti
<5613>
yang ditugaskan
<4929>
Yesus
<2424>
kepada mereka
<846>
dan
<2532>
mempersiapkan
<2090>
Paskah
<3957>
.
TL ITL ©

Maka
<2532>
diperbuatlah
<4160>
oleh murid-murid
<3101>
itu seperti
<5613>
Yesus
<2424>
berpesan
<4929>
kepada mereka
<846>
itu, serta
<2532>
menyediakan
<2090>
Pasah
<3957>
itu.
AYT ITL
Para murid
<3101>
melakukan
<4160>
seperti
<5613>
Yesus
<2424>
telah berpesan
<4929>
kepada mereka
<846>
, dan
<2532>
mempersiapkan
<2090>
Paskah
<3957>
itu. [
<2532>
]
AVB ITL
Murid-murid
<3101>
Yesus
<2424>
menjalankan
<4160>
arahan-Nya
<4929>
lalu
<2532>
menyediakan
<2090>
jamuan Perayaan Paskah
<3957>
. [
<2532>

<5613>

<846>
]
GREEK
και
<2532>
CONJ
εποιησαν
<4160> <5656>
V-AAI-3P
οι
<3588>
T-NPM
μαθηται
<3101>
N-NPM
ως
<5613>
ADV
συνεταξεν
<4929> <5656>
V-AAI-3S
αυτοις
<846>
P-DPM
ο
<3588>
T-NSM
ιησους
<2424>
N-NSM
και
<2532>
CONJ
ητοιμασαν
<2090> <5656>
V-AAI-3P
το
<3588>
T-ASN
πασχα
<3957>
ARAM

TB ©

Lalu murid-murid-Nya melakukan seperti yang ditugaskan Yesus kepada mereka dan mempersiapkan Paskah.

TB+TSK (1974) ©

Lalu murid-murid-Nya melakukan seperti yang ditugaskan Yesus kepada mereka dan mempersiapkan Paskah.

Catatan Full Life

Mat 24:3--26:45 

Nas : Mat 24:3-25:46

Nubuat Yesus ini terutama merupakan jawaban atas pertanyaan para murid-Nya, "Apakah tanda kedatangan-Mu dan tanda kesudahan dunia?" Yesus memberikan kepada mereka:

  1. (1) tanda-tanda umum yang akan terjadi selama zaman ini sampai pada akhir zaman (Mat 24:4-14);
  2. (2) tanda-tanda khusus yang menunjukkan bahwa akhir zaman telah tiba, yaitu masa kesengsaraan besar (Mat 24:15-28);
  3. (3) tanda-tanda yang menakjubkan yang terjadi pada saat Ia datang dengan kemuliaan dan kuasa (Mat 24:29-31);
  4. (4) peringatan kepada orang kudus dalam masa kesengsaraan besar agar berjaga-jaga terhadap tanda-tanda yang menuju kepada kedatangan Kristus yang dinanti-nantikan segera setelah masa kesengsaraan besar berakhir (Mat 24:32-35);
  5. (5) peringatan kepada orang percaya yang hidup sebelum masa kesengsaraan untuk siap sedia secara rohani karena kedatangan Kristus untuk jemaat-Nya akan terjadi pada saat yang tak diduga-duga (Mat 24:36-51; 25:1-30;

    lihat cat. --> Yoh 14:3, dan

    [atau ref. Yoh 14:3]

    lihat art. KEANGKATAN GEREJA);

  6. (6) suatu gambaran mengenai penghakiman bangsa-bangsa setelah Ia datang kembali ke bumi (Mat 25:31-46). Perlu diperhatikan bahwa banyak rincian mengenai kedatangan kembali Kristus tidak dijelaskan dalam pasal Mat 24:1-51. Selanjutnya, sampai saat ini belum ada seorang pun yang mengartikan semua nubuat mengenai akhir zaman dengan kepastian penuh. Dalam percakapan Yesus terdapat unsur rahasia yang perlu kerendahan hati dan hati yang tertuju kepada Tuhan Yesus sendiri. Kita dapat menantikan tambahan pengertian tentang penyataan ini pada akhir zaman (bd. Dan 12:9).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=40&chapter=26&verse=19
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)