Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 26:44

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 26:44

Ia membiarkan mereka di situ lalu pergi dan berdoa untuk ketiga kalinya dan mengucapkan doa yang itu juga.

AYT (2018)

Maka, Dia meninggalkan mereka, dan Dia pergi lagi, lalu berdoa untuk ketiga kalinya, mengucapkan kata-kata yang sama.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 26:44

Maka dibiarkan-Nya mereka itu, lalu pergi pula pada ketiga kalinya berdoa, serta mengulangi perkataan itu juga.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 26:44

Sekali lagi Yesus meninggalkan mereka dan untuk ketiga kalinya berdoa dengan mengucapkan kata-kata yang sama.

TSI (2014)

Jadi Dia meninggalkan mereka lagi di situ dan untuk ketiga kalinya pergi mendoakan hal yang sama.

MILT (2008)

Dan setelah meninggalkan mereka, sambil maju lagi, Dia berdoa untuk ketiga kalinya dengan mengucapkan perkataan yang sama.

Shellabear 2011 (2011)

Ia pergi meninggalkan mereka lalu kembali berdoa untuk ketiga kalinya dan mengucapkan kata-kata yang sama.

AVB (2015)

Dia pun meninggalkan mereka dan pergi berdoa lagi, bagi kali ketiga. Dia mengucapkan kata-kata yang sama.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 26:44

Ia membiarkan
<863>
mereka
<846>
di situ lalu
<3825>
pergi
<565>
dan berdoa
<4336>
untuk
<1537>
ketiga kalinya
<5154>
dan mengucapkan
<2036>
doa
<3056>
yang itu juga
<3825>
.

[<2532> <846>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 26:44

Maka
<2532>
dibiarkan-Nya
<863>
mereka
<846>
itu, lalu pergi
<565>
pula
<3825>
pada ketiga
<5154>
kalinya
<1537>
berdoa
<4336>
, serta mengulangi
<2036>
mengulangi
<3825>
perkataan
<3056>
itu juga.
AYT ITL
Maka
<2532>
, Ia meninggalkan
<863>
mereka
<846>
, dan Ia pergi
<565>
lagi
<3825>
, lalu berdoa
<4336>
untuk
<1537>
ketiga kalinya
<5154>
, mengucapkan
<2036>
kata-kata
<3056>
yang sama
<3825>
.

[<846>]
AVB ITL
Dia pun meninggalkan
<863>
mereka
<846>
dan pergi
<565>
berdoa
<4336>
lagi
<3825>
, bagi kali ketiga
<5154>
. Dia
<846>
mengucapkan
<2036>
kata-kata
<3056>
yang sama
<3825>
.

[<2532> <1537>]
GREEK
και
<2532>
CONJ
αφεις
<863> <5631>
V-2AAP-NSM
αυτους
<846>
P-APM
παλιν
<3825>
ADV
απελθων
<565> <5631>
V-2AAP-NSM
προσηυξατο
<4336> <5662>
V-ADI-3S
εκ
<1537>
PREP
τριτου
<5154>
A-GSN
τον
<3588>
T-ASM
αυτον
<846>
P-ASM
λογον
<3056>
N-ASM
ειπων
<2036> <5631>
V-2AAP-NSM
παλιν
<3825>
ADV
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mat 26:44

Ia membiarkan mereka di situ lalu pergi dan berdoa untuk ketiga kalinya dan mengucapkan doa yang itu juga.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 26:44

Ia membiarkan mereka di situ lalu pergi dan berdoa 1  untuk ketiga kalinya dan mengucapkan doa yang itu juga.

Catatan Full Life

Mat 24:3--26:45 1

Nas : Mat 24:3-25:46

Nubuat Yesus ini terutama merupakan jawaban atas pertanyaan para murid-Nya, "Apakah tanda kedatangan-Mu dan tanda kesudahan dunia?" Yesus memberikan kepada mereka:

  1. (1) tanda-tanda umum yang akan terjadi selama zaman ini sampai pada akhir zaman (Mat 24:4-14);
  2. (2) tanda-tanda khusus yang menunjukkan bahwa akhir zaman telah tiba, yaitu masa kesengsaraan besar (Mat 24:15-28);
  3. (3) tanda-tanda yang menakjubkan yang terjadi pada saat Ia datang dengan kemuliaan dan kuasa (Mat 24:29-31);
  4. (4) peringatan kepada orang kudus dalam masa kesengsaraan besar agar berjaga-jaga terhadap tanda-tanda yang menuju kepada kedatangan Kristus yang dinanti-nantikan segera setelah masa kesengsaraan besar berakhir (Mat 24:32-35);
  5. (5) peringatan kepada orang percaya yang hidup sebelum masa kesengsaraan untuk siap sedia secara rohani karena kedatangan Kristus untuk jemaat-Nya akan terjadi pada saat yang tak diduga-duga (Mat 24:36-51; 25:1-30;

    lihat cat. --> Yoh 14:3, dan

    [atau ref. Yoh 14:3]

    lihat art. KEANGKATAN GEREJA);

  6. (6) suatu gambaran mengenai penghakiman bangsa-bangsa setelah Ia datang kembali ke bumi (Mat 25:31-46). Perlu diperhatikan bahwa banyak rincian mengenai kedatangan kembali Kristus tidak dijelaskan dalam pasal Mat 24:1-51. Selanjutnya, sampai saat ini belum ada seorang pun yang mengartikan semua nubuat mengenai akhir zaman dengan kepastian penuh. Dalam percakapan Yesus terdapat unsur rahasia yang perlu kerendahan hati dan hati yang tertuju kepada Tuhan Yesus sendiri. Kita dapat menantikan tambahan pengertian tentang penyataan ini pada akhir zaman (bd. Dan 12:9).

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA