TB © |
Bagaimana pendapat kamu?" Mereka menjawab dan berkata: "Ia harus dihukum mati! |
AYT | Bagaimana pendapatmu?” Para pemimpin Yahudi itu menjawab, “Ia pantas dihukum mati.” |
TL © |
Apakah pikiran kamu?" Maka mereka itu menyahut, katanya, "Yang patutnya Ia mati." |
BIS © |
Sekarang bagaimana pendapat kalian?" Mereka menjawab, "Dia bersalah, dan harus mati." |
TSI | Jadi apa keputusan kalian?” Jawab orang-orang di persidangan itu, “Dia bersalah dan harus dihukum mati!” |
MILT | Bagaimanakah hal ini agaknya menurutmu?" Dan seraya menanggapi, mereka berkata, "Dia layak mati!" |
Shellabear 2011 | Bagaimana pendapatmu?" Kata mereka, "Ia patut dihukum mati!" |
AVB | Bagaimana pendapatmu?” Mereka menjawab, “Dia patut dibunuh.” |
TB ITL © |
Bagaimana <5101> pendapat <1380> kamu <5213> ?" Mereka menjawab <611> dan berkata <3004> : "Ia harus <1777> dihukum mati <2288> !" [ <1161> <1510> |
TL ITL © |
Apakah <5101> pikiran <1380> kamu <5213> ?" Maka <1161> mereka itu menyahut <611> , katanya <3004> , "Yang patutnya <1777> Ia mati ."<2288> |
AYT ITL | Bagaimana <5101> pendapatmu <1380> ?" Para pemimpin Yahudi itu menjawab <611> , "Ia pantas <1777> dihukum mati <2288> ." [ <5213> <1161> <3004> <1510> |
AVB ITL | Bagaimana <5101> pendapatmu <1380> ?” Mereka menjawab <611> , “Dia patut <1777> dibunuh <2288> .” [ <5213> <1161> <3004> <1510> |
GREEK | τι <5101> I-ASN υμιν <5213> P-2DP δοκει <1380> <5719> V-PAI-3S οι <3588> T-NPM δε <1161> CONJ αποκριθεντες <611> <5679> V-AOP-NPM ειπαν <3004> <5627> V-2AAI-3P ενοχος <1777> A-NSM θανατου <2288> N-GSM εστιν <2076> <5748> V-PXI-3S |
TB+TSK (1974) © |
1 Bagaimana pendapat kamu?" Mereka menjawab dan berkata: "Ia harus dihukum mati!" |