Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Matius 27:33

TB ©

Maka sampailah mereka di suatu tempat yang bernama Golgota, artinya: Tempat Tengkorak.

AYT

Dan, ketika mereka tiba di sebuah tempat yang bernama Golgota, yang berarti “Tempat Tengkorak”,

TL ©

Setelah sampai mereka itu ke tempat yang bernama Golgota, artinya Tempat Tengkorak,

BIS ©

Kemudian mereka sampai di suatu tempat yang bernama Golgota, yang artinya "Tempat Tengkorak".

TSI

Lalu sampailah mereka di suatu tempat bernama Golgota, yang artinya ‘tempat tengkorak.’

MILT

Dan setelah tiba di suatu tempat yang disebut Golgota, yang disebut Tempat Tengkorak,

Shellabear 2011

Sampailah mereka ke tempat yang bernama Golgota, artinya Tempat Tengkorak.

AVB

Mereka pun sampai di suatu tempat dipanggil Golgota, bermakna Tempat Tengkorak.


TB ITL ©

Maka
<2532>
sampailah
<2064>
mereka di
<1519>
suatu tempat
<5117>
yang bernama
<3004>
Golgota
<1115>
, artinya: Tempat Tengkorak
<2898>
. [
<3739>

<1510>

<5117>

<3004>
]
TL ITL ©

Setelah
<2532>
sampai
<2064>
mereka itu ke
<1519>
tempat
<5117>
yang
<3739>
bernama
<3004>
Golgota
<1115>
, artinya
<3004>
Tempat
<5117>
Tengkorak
<2898>
,
AYT ITL
Dan
<2532>
, ketika mereka tiba
<2064>
di
<1519>
sebuah tempat
<5117>
yang bernama
<3004>
Golgota
<1115>
, yang
<3739>
berarti "Tempat
<5117>
Tengkorak
<2898>
", [
<1510>

<3004>
]
AVB ITL
Mereka pun sampai
<2064>
di
<1519>
suatu tempat
<5117>
dipanggil
<3004>
Golgota
<1115>
, bermakna
<1510>
Tempat
<5117>
Tengkorak
<2898>
. [
<2532>

<3739>

<3004>
]
GREEK
και
<2532>
CONJ
ελθοντες
<2064> <5631>
V-2AAP-NPM
εις
<1519>
PREP
τοπον
<5117>
N-ASM
λεγομενον
<3004> <5746>
V-PPP-ASM
γολγοθα
<1115>
N-ASF
ο
<3739>
R-NSN
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
κρανιου
<2898>
N-GSN
τοπος
<5117>
N-NSM
λεγομενος
<3004> <5746>
V-PPP-NSM

TB+TSK (1974) ©

Maka sampailah mereka di suatu tempat yang bernama Golgota, artinya: Tempat Tengkorak.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=40&chapter=27&verse=33
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)