Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Matius 3:16

TB ©

Sesudah dibaptis, Yesus segera keluar dari air dan pada waktu itu juga langit terbuka dan Ia melihat Roh Allah seperti burung merpati turun ke atas-Nya,

AYT

Setelah dibaptis, Yesus langsung keluar dari air, dan lihat, surga terbuka dan Dia melihat Roh Allah turun seperti burung merpati datang ke atas-Nya.

TL ©

Setelah Yesus dibaptiskan, naiklah Ia dari dalam air itu dengan segera, maka terbukalah langit, lalu dilihat-Nya Roh Allah turun seperti seekor burung merpati datang ke atas-Nya.

BIS ©

Sesudah dibaptis, Yesus segera keluar dari air di sungai itu. Tiba-tiba langit terbuka dan Yesus melihat Roh Allah turun seperti burung merpati ke atas-Nya.

TSI

Sesudah Yesus dibaptis, pada saat Dia keluar dari air, tiba-tiba langit terbuka dan Yesus melihat Roh Allah turun seperti burung merpati dan hinggap pada-Nya.

MILT

Dan sesudah dibaptis, YESUS segera keluar dari air. Dan tampaklah langit terbuka bagi-Nya dan Dia melihat Roh Allah Elohim 2316 sedang turun bagaikan seekor burung merpati dan datang ke atas-Nya.

Shellabear 2011

Setelah dipermandikan, Isa pun segera keluar dari air. Pada saat itu juga terbukalah langit dan Ia melihat Ruh Allah turun seperti burung merpati ke atas-Nya.

AVB

Setelah dibaptiskan, Yesus keluar dari air dengan segera. Lalu terbukalah langit dan Dia melihat Roh Allah turun seperti burung merpati ke atas-Nya.


TB ITL ©

Sesudah
<1161>
dibaptis
<907>
, Yesus
<2424>
segera
<2117>
keluar
<305>
dari
<575>
air
<5204>
dan
<2532>
pada waktu itu juga langit
<3772>
terbuka
<455>
dan
<2532>
Ia melihat
<1492>
Roh
<4151>
Allah
<2316>
seperti
<5616>
burung merpati
<4058>
turun
<2597>
ke atas-Nya
<1909>

<846>
, [
<2400>

<2064>
]
TL ITL ©

Setelah
<1161>
Yesus
<2424>
dibaptiskan
<907>
, naiklah
<305>
Ia dari
<575>
dalam air
<5204>
itu dengan segera
<2117>
, maka
<2532>
terbukalah
<455>
langit
<3772>
, lalu
<2532>
dilihat-Nya
<1492>
Roh
<4151>
Allah
<2316>
turun
<2597>
seperti
<5616>
seekor burung merpati
<4058>
datang
<2064>
ke atas-Nya
<1909>
.
AYT ITL
Setelah dibaptis
<907>
, Yesus
<2424>
langsung
<2117>
keluar
<305>
dari
<575>
air
<5204>
, dan
<2532>
lihatlah
<2400>
, surga
<3772>
terbuka
<455>
dan
<2532>
Ia melihat
<1492>
Roh
<4151>
Allah
<2316>
turun
<2597>
seperti
<5616>
burung merpati
<4058>
datang
<2064>
ke atas-Nya
<1909>

<846>
. [
<1161>
]
AVB ITL
Setelah dibaptiskan
<907>
, Yesus
<2424>
keluar
<305>
dari
<575>
air
<5204>
dengan segera
<2117>
. Lalu
<2532>
terbukalah
<455>
langit
<3772>
dan
<2532>
Dia melihat
<1492>
Roh
<4151>
Allah
<2316>
turun
<2597>
seperti
<5616>
burung merpati
<4058>
ke atas-Nya
<1909>

<846>
. [
<1161>

<2400>

<2064>
]
GREEK
βαπτισθεις
<907> <5685>
V-APP-NSM
δε
<1161>
CONJ
ο
<3588>
T-NSM
ιησους
<2424>
N-NSM
ευθυς
<2117>
ADV
ανεβη
<305> <5627>
V-2AAI-3S
απο
<575>
PREP
του
<3588>
T-GSN
υδατος
<5204>
N-GSN
και
<2532>
CONJ
ιδου
<2400> <5628>
V-2AAM-2S
ηνεωχθησαν
<455> <5681>
V-API-3P
{VAR2: [αυτω]
<846>
P-DSM
} οι
<3588>
T-NPM
ουρανοι
<3772>
N-NPM
και
<2532>
CONJ
ειδεν
<1492> <5627>
V-2AAI-3S
{VAR1: πνευμα
<4151>
N-ASN
} {VAR2: [το]
<3588>
T-ASN
πνευμα
<4151>
N-ASN
[του]
<3588>
T-GSN
} θεου
<2316>
N-GSM
καταβαινον
<2597> <5723>
V-PAP-ASN
ωσει
<5616>
ADV
περιστεραν
<4058>
N-ASF
{VAR2: [και]
<2532>
CONJ
} ερχομενον
<2064> <5740>
V-PNP-ASN
επ
<1909>
PREP
αυτον
<846>
P-ASM

TB ©

Sesudah dibaptis, Yesus segera keluar dari air dan pada waktu itu juga langit terbuka dan Ia melihat Roh Allah seperti burung merpati turun ke atas-Nya,

TB+TSK (1974) ©

Sesudah dibaptis, Yesus segera keluar dari air dan pada waktu itu juga langit terbuka dan Ia melihat Roh Allah seperti burung merpati turun ke atas-Nya,

Catatan Full Life

Mat 3:16 

Nas : Mat 3:16

Segala sesuatu yang dilakukan oleh Yesus -- mengajar, menyembuhkan, menderita, memperoleh kemenangan atas dosa telah dilakukan-Nya dengan kuasa Roh Kudus. Jikalau Yesus tidak dapat melakukan apa-apa tanpa kuasa Roh Kudus, apalagi kita (bd. Luk 4:1,14,18; Yoh 3:34; Kis 1:2; 10:38). Roh Kudus turun ke atas Yesus untuk memperlengkapi-Nya dengan kuasa untuk melaksanakan karya penebusan-Nya

(lihat cat. --> Luk 3:22).

[atau ref. Luk 3:22]

Kemudian Yesus sendiri akan membaptis para pengikut-Nya dengan Roh Kudus supaya mereka juga mendapatkan kuasa untuk melayani Dia (Kis 1:5,8; Kis 2:4;

(lihat cat. --> Mat 3:11;

lihat cat. --> Kis 1:5;

lihat cat. --> Kis 1:8;

lihat cat. --> Kis 2:4).

[atau ref. Mat 3:11; Kis 1:5; Kis 1:8; Kis 2:4]


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=40&chapter=3&verse=16
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)