TB © |
Tetapi banyak orang yang terdahulu akan menjadi yang terakhir 1 dan yang terakhir akan menjadi yang terdahulu. |
AYT | Akan tetapi, banyak orang yang pertama akan menjadi yang terakhir, dan yang terakhir akan menjadi yang pertama.” |
TL © |
Maka banyak orang yang dahulu akan terkemudian, dan yang kemudian itu terdahulu." |
BIS © |
Tetapi banyak orang yang sekarang ini pertama akan menjadi yang terakhir dan banyak yang sekarang ini terakhir akan menjadi yang pertama." |
TSI | Tetapi kelak, banyak orang yang sekarang mempunyai kedudukan tinggi akan mendapat kedudukan yang rendah. Dan banyak orang yang sekarang mempunyai kedudukan rendah akan mendapat kedudukan yang tinggi.” |
MILT | Dan banyak yang terdahulu akan menjadi yang terakhir, dan yang terakhir, terdahulu." |
Shellabear 2011 | Tetapi banyak orang yang pertama menjadi yang terakhir, dan orang-orang yang terakhir menjadi yang pertama." |
AVB | Tetapi ramai orang yang terdahulu akan menjadi terakhir, dan yang terakhir akan menjadi yang terdahulu.” |
TB ITL © |
Tetapi <1161> banyak <4183> orang yang terdahulu <4413> akan menjadi <1510> yang terakhir <2078> dan <2532> yang terakhir <2078> akan menjadi yang terdahulu ."<4413> |
TL ITL © |
Maka <1161> banyak <4183> orang yang dahulu <4413> akan terkemudian <2078> , dan <2532> yang kemudian <2078> itu terdahulu ."<4413> |
AYT ITL | Akan tetapi <1161> , banyak orang <4183> yang pertama <4413> akan menjadi <1510> yang terakhir <2078> , dan <2532> yang <3588> terakhir <2078> akan menjadi yang pertama ."<4413> |
AVB ITL | Tetapi <1161> ramai <4183> orang yang <3588> <0> terdahulu <4413> akan menjadi terakhir <2078> , dan <2532> yang <3588> <0> terakhir <2078> akan menjadi yang <0> <3588> terdahulu <4413> .” [ ]<1510> |
GREEK | πολλοι <4183> A-NPM δε <1161> CONJ εσονται <2071> <5704> V-FXI-3P πρωτοι <4413> A-NPM εσχατοι <2078> A-NPM και <2532> CONJ [οι] <3588> T-NPM εσχατοι <2078> A-NPM πρωτοι <4413> A-NPM |
TB © |
Tetapi banyak orang yang terdahulu akan menjadi yang terakhir 1 dan yang terakhir akan menjadi yang terdahulu. |
TB+TSK (1974) © |
1 Tetapi banyak orang yang terdahulu akan menjadi yang terakhir dan yang terakhir akan menjadi yang terdahulu." |
Catatan Full Life |
Mrk 10:31 Nas : Mr 10:31 Lihat cat. --> Mat 19:30. [atau ref. Mat 19:30] |