TB © |
Merekapun pergi, dan menemukan seekor keledai muda tertambat di depan pintu |
AYT | Lalu, mereka pergi dan menemukan seekor keledai muda yang terikat di pintu, yang di luar, di jalan, lalu mereka melepaskannya. |
TL © |
Maka pergilah mereka itu, didapatinya seekor keledai muda tertambat dekat pintu di luar pada jalan, lalu diorakkannyalah talinya. |
BIS © |
Kedua pengikut Yesus itu pun pergi, dan mendapati seekor anak keledai sedang terikat pada pintu rumah di pinggir jalan. Maka mereka melepaskan keledai itu. |
TSI | Lalu kedua murid itu pun pergi dan menemukan seekor keledai muda sedang terikat di jalan, di dekat pintu sebuah rumah. Mereka melepaskan talinya. |
MILT | Dan mereka berangkat dan menemukan keledai muda yang tertambat di pintu sebelah luar, di persimpangan jalan, dan mereka melepaskannya. |
Shellabear 2011 | Maka pergilah kedua pengikut-Nya itu. Mereka mendapati seekor keledai muda yang tertambat di pintu luar di pinggir jalan itu, lalu keledai itu mereka lepaskan. |
AVB | Mereka pun pergi dan mendapati anak keldai itu tertambat di pintu di tepi jalan, lalu mereka melepaskannya. |
TB ITL © |
Merekapun pergi <565> , dan <2532> menemukan <2147> seekor keledai <4454> muda tertambat <1210> di depan pintu <2374> di luar <1854> , di pinggir jalan <296> , lalu melepaskannya <3089> . [ <2532> <4314> <1909> <2532> <846> |
TL ITL © |
Maka <2532> pergilah <565> mereka itu, didapatinya <2147> seekor keledai muda <4454> tertambat dekat <1210> <4314> pintu <2374> di luar <1854> pada <1909> jalan, lalu diorakkannyalah <296> talinya .<3089> |
AYT ITL | Lalu <2532> , mereka pergi <565> dan <2532> menemukan <2147> seekor keledai muda <4454> yang terikat <1210> di <4314> pintu <2374> , yang di luar <1854> , di <1909> jalan <296> , lalu <2532> mereka melepaskannya <3089> . [ ]<846> |
AVB ITL | Mereka pun pergi <565> dan <2532> mendapati <2147> anak keldai <4454> itu tertambat <1210> di <4314> pintu <2374> di <1909> tepi jalan <296> , lalu <2532> mereka melepaskannya <3089> . [ <2532> <1854> <846> |
GREEK | και <2532> CONJ απηλθον <565> <5627> V-2AAI-3P και <2532> CONJ ευρον <2147> <5627> V-2AAI-3P πωλον <4454> N-ASM δεδεμενον <1210> <5772> V-RPP-ASM προς <4314> PREP θυραν <2374> N-ASF εξω <1854> ADV επι <1909> PREP του <3588> T-GSN αμφοδου <296> N-GSN και <2532> CONJ λυουσιν <3089> <5719> V-PAI-3P αυτον <846> P-ASM |
TB+TSK (1974) © |
Merekapun pergi, dan menemukan 1 seekor keledai muda tertambat di depan pintu di luar, di pinggir jalan, lalu melepaskannya. |