Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Markus 11:22

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mrk 11:22

Yesus menjawab mereka: "Percayalah kepada Allah!

AYT (2018)

Yesus menjawab mereka, “Milikilah iman dalam Allah.

TL (1954) ©

SABDAweb Mrk 11:22

Maka jawab Yesus serta berkata kepada mereka itu, "Percayalah akan Allah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mrk 11:22

Yesus menjawab, "Percayalah kepada Allah.

TSI (2014)

Jawab Yesus kepadanya, “Percayalah penuh kepada Allah.

MILT (2008)

Dan sambil menanggapi, YESUS berkata kepada mereka, "Milikilah iman Allah Elohim 2316!

Shellabear 2011 (2011)

Sabda Isa kepada mereka, "Percayalah kepada Allah!

AVB (2015)

Yesus berkata kepada murid-murid-Nya, “Berimanlah kepada Allah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mrk 11:22

Yesus
<2424>
menjawab
<611> <3004>
mereka: "Percayalah
<2192> <4102>
kepada Allah
<2316>
!

[<2532> <846>]
TL ITL ©

SABDAweb Mrk 11:22

Maka
<2532>
jawab
<611>
Yesus
<2424>
serta berkata
<3004>
kepada mereka
<846>
itu, "Percayalah
<4102>
akan Allah
<2316>
.
AYT ITL
Yesus
<2424>
menjawab
<611>
mereka
<846>
, "Milikilah
<2192>
iman
<4102>
di dalam Allah
<2316>
.

[<2532> <3004>]
AVB ITL
Yesus
<2424>
berkata
<3004>
kepada murid-murid-Nya
<846>
, “Berimanlah
<4102>
kepada Allah
<2316>
.

[<2532> <611> <2192>]
GREEK
και
<2532>
CONJ
αποκριθεις
<611> <5679>
V-AOP-NSM
ο
<3588>
T-NSM
ιησους
<2424>
N-NSM
λεγει
<3004> <5719>
V-PAI-3S
αυτοις
<846>
P-DPM
εχετε
<2192> <5720>
V-PAM-2P
πιστιν
<4102>
N-ASF
θεου
<2316>
N-GSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mrk 11:22

Yesus menjawab mereka: "Percayalah 1  2  kepada Allah 2 !

[+] Bhs. Inggris



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA