TB © |
Lalu mereka membawa keledai itu kepada Yesus, dan mengalasinya dengan pakaian mereka, kemudian Yesus naik ke atasnya. |
AYT | Lalu, mereka membawa keledai itu kepada Yesus, meletakkan jubah mereka di atas keledai itu, dan Yesus duduk di atasnya. |
TL © |
Maka dibawanya keledai muda itu kepada Yesus, serta membubuhkan ke atasnya pakaian mereka itu, lalu duduklah Ia di atasnya. |
BIS © |
Waktu sampai pada Yesus, punggung keledai itu mereka alasi dengan jubah mereka, lalu Yesus naik ke atasnya. |
TSI | Sesampainya kepada Yesus, mereka mengalasi punggung keledai itu dengan jubah-jubah mereka. Lalu Yesus naik dan duduk di atasnya. |
MILT | Dan mereka membawa keledai muda itu kepada YESUS, dan mengalaskan jubah-jubah mereka di atasnya; dan Dia menunggang di atasnya. |
Shellabear 2011 | Mereka membawa keledai itu kepada Isa. Punggung keledai itu mereka alasi dengan pakaian mereka, lalu Isa duduk di atasnya. |
AVB | Mereka membawa anak keldai itu kepada Yesus dan mengalasnya dengan jubah mereka. Yesus pun duduk di atas anak keldai itu. |
TB ITL © |
Lalu mereka membawa <5342> keledai <4454> itu kepada <4314> Yesus <2424> , dan <2532> mengalasinya <1911> dengan pakaian <2440> mereka, kemudian Yesus naik ke atasnya <1909> . [ <2532> <846> <846> <2532> <2523> <846> |
TL ITL © |
Maka <2532> dibawanya <5342> keledai muda <4454> itu kepada <4314> Yesus <2424> , serta <2532> membubuhkan <1911> ke atasnya <846> pakaian <2440> mereka <846> itu, lalu <2532> duduklah <2523> Ia di atasnya .<1909> |
AYT ITL | Lalu <2532> , mereka membawa <5342> keledai <4454> itu kepada <4314> Yesus <2424> , meletakkan <1911> jubah <2440> mereka <846> di atas keledai itu, dan <2532> Yesus duduk <2523> di atasnya <1909> . [ <2532> <846> <846> |
AVB ITL | Mereka membawa <5342> anak keldai <4454> itu kepada <4314> Yesus <2424> dan <2532> mengalasnya <1911> dengan jubah <2440> mereka <846> . Yesus pun <2532> duduk <2523> di atas <1909> anak keldai itu. [ <2532> <846> <846> |
GREEK | και <2532> CONJ φερουσιν <5342> <5719> V-PAI-3P τον <3588> T-ASM πωλον <4454> N-ASM προς <4314> PREP τον <3588> T-ASM ιησουν <2424> N-ASM και <2532> CONJ επιβαλλουσιν <1911> <5719> V-PAI-3P αυτω <846> P-DSM τα <3588> T-APN ιματια <2440> N-APN αυτων <846> P-GPM και <2532> CONJ εκαθισεν <2523> <5656> V-AAI-3S επ <1909> PREP αυτον <846> P-ASM |
TB+TSK (1974) © |
Lalu mereka membawa keledai 1 itu kepada Yesus, dan mengalasinya 2 dengan pakaian mereka, kemudian Yesus naik ke atasnya. |