Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Markus 15:8

TB ©

Maka datanglah orang banyak dan meminta supaya sekarang kebiasaan itu diikuti juga.

AYT

Orang banyak datang dan mulai meminta kepada Pilatus melakukan kebiasaan yang dia lakukan itu bagi mereka.

TL ©

Maka orang banyak itu pun pergi menghadap Pilatus memohonkan dia berbuat bagi mereka itu seperti biasanya.

BIS ©

Orang banyak berkumpul dan minta kepada Pilatus supaya ia melepaskan seorang tahanan seperti biasa.

TSI

(15:7)

MILT

Dan sambil berteriak-teriak, kerumunan orang itu mulai menuntut seperti yang biasa dia lakukan bagi mereka.

Shellabear 2011

Kemudian orang banyak itu menghadap Pilatus dan mulai meminta agar ia melakukan bagi mereka apa yang biasa dilakukannya.

AVB

Orang ramai mula berseru lantang meminta Pilatus membebaskan seorang dari penjara seperti yang biasa dilakukannya.


TB ITL ©

Maka
<2532>
datanglah
<305>
orang banyak
<3793>
dan meminta
<154>
supaya sekarang kebiasaan itu diikuti
<4160>
juga. [
<756>

<2531>

<846>
]
TL ITL ©

Maka
<2532>
orang banyak
<3793>
itu pun pergi
<756>
menghadap Pilatus memohonkan
<154>
dia berbuat
<4160>
bagi mereka
<846>
itu seperti
<2531>
biasanya
<756>
. biasanya
<305>
.
AYT ITL
Orang banyak
<3793>
datang
<305>
dan
<2532>
mulai
<756>
meminta
<154>
kepada Pilatus melakukan kebiasaan yang dia lakukan
<4160>
itu bagi mereka
<846>
. [
<2531>
]
AVB ITL
Orang ramai
<3793>
mula
<756>
berseru lantang meminta
<154>
Pilatus membebaskan seorang dari penjara seperti
<2531>
yang
<3588>
biasa dilakukannya
<4160>
. [
<2532>

<305>

<846>
]
GREEK
και
<2532>
CONJ
αναβας
<305> <5631>
V-2AAP-NSM
ο
<3588>
T-NSM
οχλος
<3793>
N-NSM
ηρξατο
<756> <5662>
V-ADI-3S
αιτεισθαι
<154> <5733>
V-PMN
καθως
<2531>
ADV
εποιει
<4160> <5707>
V-IAI-3S
αυτοις
<846>
P-DPM

TB+TSK (1974) ©

Maka datanglah orang banyak dan meminta supaya sekarang kebiasaan itu diikuti juga.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=41&chapter=15&verse=8
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)