Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Markus 15:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mrk 15:8

Maka datanglah orang banyak dan meminta supaya sekarang kebiasaan itu diikuti juga.

AYT (2018)

Orang banyak datang dan mulai meminta kepada Pilatus melakukan kebiasaan yang dia lakukan itu bagi mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb Mrk 15:8

Maka orang banyak itu pun pergi menghadap Pilatus memohonkan dia berbuat bagi mereka itu seperti biasanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mrk 15:8

Orang banyak berkumpul dan minta kepada Pilatus supaya ia melepaskan seorang tahanan seperti biasa.

TSI (2014)

(15:7)

MILT (2008)

Dan sambil berteriak-teriak, kerumunan orang itu mulai menuntut seperti yang biasa dia lakukan bagi mereka.

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian orang banyak itu menghadap Pilatus dan mulai meminta agar ia melakukan bagi mereka apa yang biasa dilakukannya.

AVB (2015)

Orang ramai mula berseru lantang meminta Pilatus membebaskan seorang dari penjara seperti yang biasa dilakukannya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mrk 15:8

Maka
<2532>
datanglah
<305>
orang banyak
<3793>
dan meminta
<154>
supaya sekarang kebiasaan itu diikuti
<4160>
juga.

[<756> <2531> <846>]
TL ITL ©

SABDAweb Mrk 15:8

Maka
<2532>
orang banyak
<3793>
itu pun pergi
<756>
menghadap Pilatus memohonkan
<154>
dia berbuat
<4160>
bagi mereka
<846>
itu seperti
<2531>
biasanya
<756>
. biasanya
<305>
.
AYT ITL
Orang banyak
<3793>
datang
<305>
dan
<2532>
mulai
<756>
meminta
<154>
kepada Pilatus melakukan kebiasaan yang dia lakukan
<4160>
itu bagi mereka
<846>
.

[<2531>]
AVB ITL
Orang ramai
<3793>
mula
<756>
berseru lantang meminta
<154>
Pilatus membebaskan seorang dari penjara seperti
<2531>
yang
<3588>
biasa dilakukannya
<4160>
.

[<2532> <305> <846>]
GREEK
και
<2532>
CONJ
αναβας
<305> <5631>
V-2AAP-NSM
ο
<3588>
T-NSM
οχλος
<3793>
N-NSM
ηρξατο
<756> <5662>
V-ADI-3S
αιτεισθαι
<154> <5733>
V-PMN
καθως
<2531>
ADV
εποιει
<4160> <5707>
V-IAI-3S
αυτοις
<846>
P-DPM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mrk 15:8

Maka datanglah orang banyak dan meminta supaya sekarang kebiasaan itu diikuti juga.

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA