TB © |
Setelah lewat hari Sabat, Maria Magdalena dan Maria ibu Yakobus, serta Salome membeli rempah-rempah |
AYT | Ketika hari Sabat sudah lewat, Maria Magdalena, Maria ibu Yakobus, serta Salome, membeli rempah-rempah supaya mereka dapat pergi dan meminyaki Yesus. |
TL © |
Tatkala hari Sabbat itu sudah lalu, maka Maryam Magdalena dan Maryam ibu Yakub, dan Salome pun membeli rempah-rempah yang harum, supaya mereka itu datang mengurapi Dia. |
BIS © |
Ketika hari Sabat sudah lewat, Maria Magdalena, Maria ibu Yakobus, dan Salome pergi membeli ramuan-ramuan untuk meminyaki jenazah Yesus. |
TSI | Waktu hari Sabat sudah lewat, pagi-pagi sekali pada hari Minggu saat matahari baru terbit, Maria dari kampung Magdala, Salome, dan Maria ibu Yakobus pergi ke kuburan Yesus. Mereka sudah membeli minyak yang harum untuk meminyaki mayat Yesus. |
MILT | Dan setelah hari Sabat berlalu, Maria dari Magdala, dan Maria ibu Yakobus, dan Salome membeli rempah-rempah, supaya setelah tiba, mereka dapat mengurapi Dia. |
Shellabear 2011 | Setelah hari Sabat berlalu, Maryam dari Magdala, Maryam ibu Yakub, dan Salom membeli rempah-rempah untuk merempahi jenazah Isa. |
AVB | Setelah tamat hari Sabat, Maria Magdalena, Maria ibu Yakobus, dan Salome membeli ramuan rempah untuk melumuri jenazah Yesus. |
TB ITL © |
Setelah lewat <1230> hari Sabat <4521> , Maria <3137> Magdalena <3094> dan <2532> Maria <3137> ibu Yakobus <2385> , serta Salome <4539> membeli <59> rempah-rempah <759> untuk <2443> pergi <2064> ke kubur dan meminyaki <218> Yesus. [ <2532> <2532> <846> |
TL ITL © |
Tatkala <2532> hari Sabbat <4521> itu sudah lalu <1230> , maka Maryam <3137> Magdalena <3094> dan <2532> Maryam <3137> ibu Yakub <2385> , dan <2532> Salome <4539> pun membeli <59> rempah-rempah yang harum <759> , supaya <2443> mereka itu datang <2064> mengurapi <218> Dia .<846> |
AYT ITL | Ketika hari Sabat <4521> sudah <3588> lewat <1230> , Maria <3137> Magdalena <3094> , Maria <3137> ibu Yakobus <2385> , serta <2532> Salome <4539> , membeli <59> rempah-rempah <759> supaya <2443> mereka dapat pergi <2064> dan meminyaki <218> Yesus <846> . [ <2532> <2532> |
AVB ITL | Setelah <2532> tamat <1230> hari Sabat <4521> , Maria <3137> Magdalena <3094> , Maria <3137> ibu <3588> Yakobus <2385> , dan <2532> Salome <4539> membeli <59> ramuan rempah <759> untuk <2443> melumuri <218> jenazah Yesus <846> . [ <2532> <2064> |
GREEK | και <2532> CONJ διαγενομενου <1230> <5637> V-2ADP-GSN του <3588> T-GSN σαββατου <4521> N-GSN {VAR1: [η] <3588> T-NSF } μαρια <3137> N-NSF η <3588> T-NSF μαγδαληνη <3094> N-NSF και <2532> CONJ μαρια <3137> N-NSF η <3588> T-NSF [του] <3588> T-GSM ιακωβου <2385> N-GSM και <2532> CONJ σαλωμη <4539> N-NSF ηγορασαν <59> <5656> V-AAI-3P αρωματα <759> N-APN ινα <2443> CONJ ελθουσαι <2064> <5631> V-2AAP-NPF αλειψωσιν <218> <5661> V-AAS-3P αυτον <846> P-ASM |
TB+TSK (1974) © |
Setelah lewat 1 hari Sabat, Maria Magdalena 2 dan Maria 2 ibu Yakobus, serta Salome membeli rempah-rempah 3 untuk pergi ke kubur dan meminyaki Yesus. |