TB © |
Dan Ia mengajarkan banyak hal dalam perumpamaan 1 |
AYT | Lalu, Yesus mengajar mereka tentang banyak hal dalam perumpamaan-perumpamaan. Dalam pengajaran-Nya, Dia berkata kepada mereka, |
TL © |
Maka diajar-Nya beberapa perkara kepada mereka itu dengan berbagai-bagai perumpamaan, serta berkata kepada mereka itu di dalam pengajaran-Nya demikian, |
BIS © |
Lalu Yesus mengajar banyak hal kepada mereka dengan memakai perumpamaan. Beginilah Ia mengajar mereka. |
TSI | Lalu Yesus mengajar banyak hal kepada mereka dengan berbagai perumpamaan, seperti yang berikut ini: |
MILT | Dan Dia mengajar mereka banyak hal dengan perumpamaan, dan Dia berkata kepada mereka dalam pengajaran-Nya, |
Shellabear 2011 | Kemudian Isa mengajarkan banyak hal kepada mereka melalui berbagai ibarat. Dalam ajaran-Nya Ia bersabda kepada mereka, |
AVB | Yesus mengajar mereka banyak perkara melalui ibarat. Dalam ajaran-Nya itu, Dia berkata: |
TB ITL © |
Dan <2532> Ia mengajarkan <1321> banyak <4183> hal dalam <1722> perumpamaan <3850> kepada mereka. Dalam <1722> ajaran-Nya <1322> itu Ia berkata <3004> kepada mereka: [ <846> <2532> <846> <846> |
TL ITL © |
Maka <2532> diajar-Nya <1321> beberapa perkara <4183> kepada mereka <846> itu dengan <1722> berbagai-bagai <4183> perumpamaan <3850> , serta <2532> berkata <3004> kepada mereka <846> itu di <1722> dalam pengajaran-Nya demikian,<1322> |
AYT ITL | Lalu <2532> , Yesus mengajar <1321> mereka <846> tentang banyak <4183> hal dalam <1722> perumpamaan-perumpamaan <3850> . Dalam <1722> pengajaran-Nya <846> <1322> , Dia berkata <3004> kepada mereka <846> , [ ]<2532> |
AVB ITL | Yesus mengajar <1321> mereka <846> banyak <4183> perkara melalui <1722> ibarat <3850> . Dalam <1722> ajaran-Nya <1322> itu, Dia <846> berkata <3004> : [ <2532> <2532> <846> |
GREEK | και <2532> CONJ εδιδασκεν <1321> <5707> V-IAI-3S αυτους <846> P-APM εν <1722> PREP παραβολαις <3850> N-DPF πολλα <4183> A-APN και <2532> CONJ ελεγεν <3004> <5707> V-IAI-3S αυτοις <846> P-DPM εν <1722> PREP τη <3588> T-DSF διδαχη <1322> N-DSF αυτου <846> P-GSM |
TB © |
Dan Ia mengajarkan banyak hal dalam perumpamaan 1 |
TB+TSK (1974) © |
Dan Ia mengajarkan banyak hal dalam 2 perumpamaan 1 kepada mereka. Dalam 1 2 ajaran-Nya itu Ia berkata kepada mereka: |
Catatan Full Life |
Mrk 4:2 Nas : Mr 4:2 Yesus sering kali mengajar dengan memakai perumpamaan. Sebuah perumpamaan ialah suatu kisah sederhana dari kehidupan sehari-hari yang menyatakan kebenaran tentang Kerajaan Allah bagi orang yang hatinya sudah siap untuk mendengar dan menyembunyikan kebenaran itu bagi mereka yang hatinya tidak siap (bd. Yes 6:9-10; lihat cat. --> Mat 13:3). [atau ref. Mat 13:3] |