TB © |
Dalam banyak perumpamaan yang semacam itu Ia memberitakan firman kepada mereka sesuai dengan pengertian |
AYT | Dengan memakai banyak perumpamaan seperti itu, Yesus memberitakan firman kepada mereka, sesuai dengan yang dapat mereka dengar. |
TL © |
Dengan banyak perumpamaan yang demikian ini, dikatakan-Nya Perkataan itu kepada mereka itu, sebagaimana mereka itu dapat mengerti. |
BIS © |
Begitulah Yesus mengajar orang dengan menggunakan banyak perumpamaan seperti itu, sejauh mereka dapat mengerti. |
TSI | Yesus memakai banyak perumpamaan seperti itu untuk mengajar mereka, karena dengan cara itu mereka bisa mengerti. |
MILT | Dan dengan banyak perumpamaan seperti itu, Dia membicarakan firman kepada mereka, sebagaimana mereka dapat mendengarkannya, |
Shellabear 2011 | Melalui banyak ibarat semacam itu, Isa menyampaikan firman kepada mereka sejauh mereka dapat memahaminya. |
AVB | Dengan banyak ibarat yang semacam itu Yesus mengajar tentang firman kepada mereka, setakat yang dapat mereka faham. |
TB ITL © |
Dalam banyak <4183> perumpamaan <3850> yang semacam <5108> itu Ia memberitakan <2980> firman <3056> kepada mereka sesuai <2531> dengan pengertian <191> mereka, [ <2532> <846> <1410> |
TL ITL © |
Dengan banyak <4183> perumpamaan <3850> yang demikian <5108> ini, dikatakan-Nya <2980> Perkataan <3056> itu kepada mereka itu, sebagaimana <2531> mereka itu dapat <1410> mengerti .<191> |
AYT ITL | Dengan memakai banyak <4183> perumpamaan <3850> seperti itu <5108> , Yesus memberitakan <2980> firman <3056> kepada mereka <846> , sesuai <2531> dengan yang dapat <1410> mereka dengar <191> . [ ]<2532> |
AVB ITL | Dengan banyak <4183> ibarat <3850> yang <3588> semacam <5108> itu Yesus mengajar <2980> tentang firman <3056> kepada mereka, setakat <2531> yang dapat <1410> mereka faham. [ <2532> <846> <191> |
GREEK | και <2532> CONJ τοιαυταις <5108> D-DPF παραβολαις <3850> N-DPF πολλαις <4183> A-DPF ελαλει <2980> <5707> V-IAI-3S αυτοις <846> P-DPM τον <3588> T-ASM λογον <3056> N-ASM καθως <2531> ADV ηδυναντο <1410> <5711> V-INI-3P-ATT ακουειν <191> <5721> V-PAN |
TB+TSK (1974) © |
Dalam banyak 1 perumpamaan yang semacam itu Ia memberitakan firman kepada mereka sesuai 2 dengan pengertian mereka, |