Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Markus 5:32

TB ©

Lalu Ia memandang sekeliling-Nya untuk melihat siapa yang telah melakukan hal itu.

AYT

Lalu, Yesus memandangi sekeliling untuk melihat siapa yang telah melakukannya.

TL ©

Maka Yesus memandang sekeliling hendak melihat perempuan yang berbuat perkara itu.

BIS ©

Tetapi Yesus terus saja melihat ke sekeliling-Nya untuk mencari orang yang telah menyentuh-Nya.

TSI

Tetapi Yesus terus melihat sekeliling untuk mencari orang yang sudah menyentuh jubah-Nya.

MILT

Dan Dia memandang ke sekeliling, untuk melihat orang yang melakukannya.

Shellabear 2011

Isa memandang ke sekeliling-Nya untuk mencari tahu siapa orang yang telah melakukan hal itu.

AVB

Tetapi Yesus memandang sekeliling-Nya, mencari orang yang telah menyentuh-Nya itu.


TB ITL ©

Lalu
<2532>
Ia memandang sekeliling-Nya
<4017>
untuk melihat
<1492>
siapa yang telah melakukan
<4160>
hal
<5124>
itu.
TL ITL ©

Maka
<2532>
Yesus memandang sekeliling
<4017>
hendak melihat
<1492>
perempuan yang berbuat
<4160>
perkara
<5124>
itu.
AYT ITL
Lalu
<2532>
, Yesus memandangi sekeliling
<4017>
untuk melihat
<1492>
siapa yang
<3588>
telah melakukannya
<4160>
. [
<5124>
]
AVB ITL
Tetapi
<2532>
Yesus memandang sekeliling-Nya
<4017>
, mencari
<1492>
orang yang
<3588>
telah menyentuh-Nya itu. [
<5124>

<4160>
]
GREEK
και
<2532>
CONJ
περιεβλεπετο
<4017> <5710>
V-IMI-3S
ιδειν
<1492> <5629>
V-2AAN
την
<3588>
T-ASF
τουτο
<5124>
D-ASN
ποιησασαν
<4160> <5660>
V-AAP-ASF

TB+TSK (1974) ©

Lalu Ia memandang sekeliling-Nya untuk melihat siapa yang telah melakukan hal itu.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=41&chapter=5&verse=32
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)