TB © |
Yang ikut makan roti itu ada lima ribu orang laki-laki. |
AYT | Dan, mereka yang makan roti ada lima ribu orang laki-laki. |
TL © |
Adapun yang makan roti itu, yaitu lima ribu orang laki-laki banyaknya. |
BIS © |
Orang laki-laki yang makan roti itu ada kira-kira lima ribu. |
TSI | Jumlah orang yang ikut makan kira-kira lima ribu orang laki-laki, belum terhitung perempuan dan anak-anak. |
MILT | Dan mereka yang makan roti itu kira-kira ada lima ribu orang pria. |
Shellabear 2011 | Jumlah orang yang makan roti itu lima ribu laki-laki. |
AVB | Jumlah orang lelaki yang makan itu kira-kira lima ribu orang. |
TB ITL © |
Yang ikut makan <5315> roti <740> itu ada lima ribu <4000> orang laki-laki <435> . [ <2532> <1510> |
TL ITL © |
Adapun <2532> yang makan <5315> roti <740> itu, yaitu lima ribu <4000> orang laki-laki banyaknya.<435> |
AYT ITL | Dan <2532> , mereka yang <3588> makan <5315> roti <740> ada lima ribu <4000> orang laki-laki <435> . [ ]<1510> |
AVB ITL | Jumlah <1510> orang lelaki <435> yang <3588> makan <5315> itu kira-kira lima ribu <4000> orang. [ <2532> <740> |
GREEK | και <2532> CONJ ησαν <2258> <5713> V-IXI-3P οι <3588> T-NPM φαγοντες <5315> <5631> V-2AAP-NPM {VAR1: τους <3588> T-APM αρτους <740> N-APM } {VAR2: [τους <3588> T-APM αρτους] <740> N-APM } πεντακισχιλιοι <4000> A-NPM ανδρες <435> N-NPM |
TB+TSK (1974) © |
Yang ikut makan roti itu ada lima ribu orang laki-laki. |