TB © |
Pada suatu kali serombongan orang Farisi dan beberapa ahli Taurat dari Yerusalem datang menemui Yesus. |
AYT | Ketika orang-orang Farisi dengan beberapa ahli Taurat, yang datang dari Yerusalem, berkumpul menemui Yesus, |
TL © |
Maka orang Parisi serta beberapa orang ahli Taurat, yang sudah datang dari Yeruzalem, berhimpun kepada-Nya. |
BIS © |
Sekelompok orang Farisi dan beberapa guru agama dari Yerusalem, datang kepada Yesus. |
TSI | Pada suatu hari, orang-orang dari kelompok Farisi bersama ahli-ahli Taurat datang dari Yerusalem dan berkumpul bersama Yesus. |
MILT | Dan terhimpunlah orang-orang Farisi dan beberapa ahli kitab yang datang dari Yerusalem di hadapan-Nya. |
Shellabear 2011 | Kemudian orang-orang dari mazhab Farisi dan beberapa ahli Kitab Suci Taurat yang datang dari Yerusalem berkumpul di dekat Isa. |
AVB | Orang Farisi dan beberapa ahli Taurat yang datang dari Yerusalem berkumpul di keliling Yesus. |
TB ITL © |
Pada suatu kali serombongan <4863> orang Farisi <5330> dan <2532> beberapa <5100> ahli Taurat <1122> dari <575> Yerusalem <2414> datang <2064> menemui <4314> Yesus <846> . [ ]<2532> |
TL ITL © |
Maka <2532> orang Parisi <5330> serta <2532> beberapa <5100> orang ahli Taurat <1122> , yang sudah datang <2064> dari <575> Yeruzalem <2414> , berhimpun <4863> kepada-Nya <4314> <846> |
AYT ITL | `Ketika orang-orang Farisi <5330> dengan <2532> beberapa <5100> ahli Taurat <1122> , yang <3588> datang <2064> dari <575> Yerusalem <2414> , berkumpul <4863> menemui <4314> Yesus <846> , [ ]<2532> |
AVB ITL | Orang Farisi <5330> dan <2532> beberapa <5100> ahli Taurat <1122> yang <3588> datang <2064> dari <575> Yerusalem <2414> berkumpul <4863> di keliling <4314> Yesus <846> . [ ]<2532> |
TB+TSK (1974) © |
Pada suatu kali serombongan orang Farisi 1 dan beberapa ahli Taurat dari Yerusalem datang menemui Yesus. |