Markus 7:16 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mrk 7:16 |
(Barangsiapa bertelinga untuk mendengar hendaklah ia mendengar!) |
| AYT (2018) | “Jika seseorang mempunyai telinga untuk mendengar, biarlah dia mendengar!” |
| TL (1954) © SABDAweb Mrk 7:16 |
Barangsiapa yang bertelinga untuk mendengar, hendaklah ia mendengar." |
| BIS (1985) © SABDAweb Mrk 7:16 |
(Jadi, kalau punya telinga, dengarkan.)" |
| TSI (2014) | “Jangan sampai ajaran-Ku tadi masuk telinga kanan keluar telinga kiri! Renungkanlah itu.” |
| MILT (2008) | Jika seseorang mempunyai telinga untuk mendengar, dengarkanlah!" |
| Shellabear 2011 (2011) | Siapa bertelinga, dengarlah! |
| AVB (2015) | Jika kamu bertelinga, dengarlah!” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mrk 7:16 |
(Barangsiapa bertelinga untuk mendengar hendaklah ia mendengar!) |
| TL ITL © SABDAweb Mrk 7:16 |
Barangsiapa yang bertelinga untuk mendengar, hendaklah ia mendengar." |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mrk 7:16 |
( 1 Barangsiapa bertelinga untuk mendengar hendaklah ia mendengar!) |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

