TB © |
Lalu Yesus bertanya kepada ayah anak itu: "Sudah berapa lama ia mengalami ini?" Jawabnya: "Sejak masa kecilnya. |
AYT | Yesus bertanya kepada ayah anak itu, “Sudah berapa lama dia seperti ini?” Jawabnya, “Dari sejak kecil. |
TL © |
Lalu Yesus bertanya kepada bapa budak itu, "Berapa lama sudah jadi demikian padanya?" Maka katanya, "Dari kecil. |
BIS © |
Lalu Yesus bertanya kepada bapaknya, "Sudah berapa lama ia begini?" "Sejak ia masih kecil!" jawab bapaknya. |
TSI | Yesus bertanya kepada ayah anak itu, “Sudah berapa lama dia begini?” Jawab ayahnya, “Sejak dia masih kecil. |
MILT | Dan Dia menanyai ayahnya, "Sudah berapa lama yang seperti itu terjadi padanya?" Dan dia menjawab, "Sejak kecil. |
Shellabear 2011 | Isa bertanya kepada ayah anak itu, "Sudah berapa lama hal ini terjadi padanya?" Jawabnya, "Sejak ia masih kecil. |
AVB | Yesus bertanya kepada bapa anak itu, “Sejak bila dia begini?” Bapa anak itu menjawab, “Sejak dia kecil lagi. |
TB ITL © |
Lalu Yesus bertanya <1905> kepada ayah <3962> anak itu: "Sudah berapa <4214> lama <5550> ia mengalami ini?" Jawabnya <2036> : "Sejak masa kecilnya <3812> . [ <2532> <846> <1510> <5613> <5124> <1096> <846> <1161> <1537> |
TL ITL © |
Lalu <2532> Yesus bertanya <1905> kepada bapa <3962> budak itu, "Berapa <4214> lama <5550> sudah jadi <5613> demikian <5124> padanya <846> ?" Maka <1161> katanya <2036> , "Dari <1537> kecil .<3812> |
AYT ITL | Yesus bertanya <1905> kepada ayah <3962> anak itu <846> , "Sudah <1096> berapa <4214> lama <5550> dia seperti <5613> ini <5124> ?" Jawabnya <2036> , "Dari <1537> sejak kecil <3812> . [ <2532> <1510> <846> <1161> |
AVB ITL | Yesus bertanya <1905> kepada bapa <3962> anak itu <846> , “Sejak <5550> bila dia begini <5124> ?” Bapa <846> anak itu menjawab <2036> , “Sejak <1537> dia kecil <3812> lagi. [ <2532> <4214> <1510> <5613> <1096> <1161> |
GREEK | και <2532> CONJ επηρωτησεν <1905> <5656> V-AAI-3S τον <3588> T-ASM πατερα <3962> N-ASM αυτου <846> P-GSM ποσος <4214> Q-NSM χρονος <5550> N-NSM εστιν <2076> <5748> V-PXI-3S ως <5613> ADV τουτο <5124> D-NSN γεγονεν <1096> <5754> V-2RAI-3S αυτω <846> P-DSM ο <3588> T-NSM δε <1161> CONJ ειπεν <2036> <5627> V-2AAI-3S εκ <1537> PREP παιδιοθεν <3812> ADV |
TB+TSK (1974) © |
Lalu Yesus bertanya kepada ayah anak itu: "Sudah berapa 1 lama ia mengalami ini?" Jawabnya: "Sejak masa kecilnya. |