TB © |
supaya engkau dapat mengetahui, bahwa segala sesuatu yang diajarkan |
AYT | supaya engkau dapat mengetahui kebenaran tentang hal-hal yang telah diajarkan kepadamu. |
TL © |
supaya engkau dapat mengetahui kesungguhan segala sesuatu yang diajarkan kepadamu. |
BIS © |
Saya melakukan itu, supaya Tuan tahu bahwa apa yang telah diajarkan kepada Tuan memang benar. |
TSI | Dengan begitu, Bapak tahu pasti bahwa apa yang mereka ajarkan kepada Bapak sungguh-sungguh benar. |
MILT | supaya engkau dapat mengetahui kepastian firman yang mengenainya engkau telah diajarkan. |
Shellabear 2011 | Dengan demikian, Tuan dapat mengetahui dengan tepat kebenaran dari semua yang diajarkan kepada Tuan. |
AVB | Aku berbuat demikian supaya tuan tahu dengan pastinya perkara-perkara yang telah diajarkan kepada tuan. |
TB ITL © |
supaya <2443> engkau dapat mengetahui <1921> , bahwa <3739> segala sesuatu <3056> yang diajarkan kepadamu <2727> sungguh benar <803> . [ ]<4012> |
TL ITL © |
supaya <2443> engkau dapat mengetahui <1921> kesungguhan <4012> segala sesuatu yang <3739> diajarkan kepadamu.<803> |
AYT ITL | supaya <2443> engkau dapat mengetahui <1921> kebenaran <803> tentang <4012> hal-hal <3056> yang <3739> telah diajarkan kepadamu.<2727> |
AVB ITL | Aku berbuat demikian supaya <2443> tuan tahu <1921> dengan pastinya <803> perkara-perkara <3056> yang <3739> telah diajarkan <2727> kepada tuan. [ ]<4012> |
TB+TSK (1974) © |
1 supaya engkau dapat mengetahui, bahwa segala sesuatu yang diajarkan kepadamu sungguh benar. |