TB © |
Lalu kata Maria: "Jiwaku memuliakan Tuhan, |
AYT | Lalu, berkatalah Maria, “Jiwaku memuliakan Allah, |
TL © |
Maka kata Maryam, "Jiwaku megahkan Tuhan, |
BIS © |
Maria berkata, "Hatiku memuji Tuhan, |
TSI | Kemudian Maria berkata, “Aku memuji TUHAN Allah dengan segenap hatiku, |
MILT | Dan Maria berkata, "Jiwaku mengagungkan Tuhan YAHWEH 2962, |
Shellabear 2011 | Lalu Maryam berkata, "Jiwaku memuliakan Tuhan |
AVB | Maria berkata, “Jiwaku meninggikan Tuhan; |
TB ITL © |
Lalu <2532> kata <2036> Maria <3137> : "Jiwaku <5590> <3450> memuliakan <3170> Tuhan ,<2962> |
TL ITL © |
Maka <2532> kata <2036> Maryam <3137> , "Jiwaku <3170> megahkan <3450> Tuhan ,<2962> |
AYT ITL | Lalu <2532> , berkatalah <2036> Maria <3137> , "Jiwaku <5590> memuliakan <3170> Allah <2962> , [ ]<3450> |
AVB ITL | Maria <3137> berkata <2036> , “Jiwaku <5590> meninggikan <3170> Tuhan <2962> ; [ <2532> <3450> |
GREEK | και <2532> CONJ ειπεν <2036> <5627> V-2AAI-3S μαριαμ <3137> N-PRI μεγαλυνει <3170> <5719> V-PAI-3S η <3588> T-NSF ψυχη <5590> N-NSF μου <3450> P-1GS τον <3588> T-ASM κυριον <2962> N-ASM |
TB+TSK (1974) © |
1 Lalu kata Maria: "Jiwaku memuliakan Tuhan, |