TB © |
Lalu datang seorang Samaria, |
AYT | Akan tetapi, ada seorang Samaria yang sedang dalam perjalanan lewat di situ. Dan, ketika ia melihat orang itu, ia merasa kasihan kepadanya. |
TL © |
Tetapi seorang Samaria, yang sedang berjalan datang ke tempat ia terhantar; apabila terpandang akan dia, maka jatuhlah kasihannya, |
BIS © |
Tetapi kemudian seorang Samaria yang sedang bepergian, lewat juga di situ. Ketika dilihatnya orang itu, sangat terharu hatinya karena kasihan. |
TSI | “Kemudian lewatlah seorang Samaria yang sedang dalam perjalanan. Ketika melihat orang yang dirampok itu, dia merasa kasihan kepadanya. |
MILT | Dan, adalah seorang Samaria yang sedang bepergian, dia datang ke arahnya, dan ketika melihatnya, dia dipenuhi belas kasihan. |
Shellabear 2011 | Kemudian seorang Samaria yang sedang dalam perjalanan sampai pula ke tempat itu. Ketika ia melihat orang yang dirampok itu, ia merasa kasihan terhadapnya. |
AVB | Akan tetapi, seorang bangsa Samaria juga lalu di tempat itu dalam perjalanannya. Dia melihat si malang itu dan hatinya dipenuhi dengan belas kasihan. |
TB ITL © |
Lalu <1161> datang <2064> seorang Samaria <4541> <5100> , yang sedang dalam perjalanan <3593> , ke <2596> tempat itu; dan <2532> ketika ia <846> melihat <1492> orang <4697> <0> itu, tergeraklah hatinya oleh belas kasihan <0> <4697> |
TL ITL © |
Tetapi <1161> seorang <5100> Samaria <4541> , yang sedang berjalan <3593> datang <2064> ke tempat <2596> ia <846> terhantar; apabila <2532> terpandang <1492> akan dia, maka jatuhlah kasihannya ,<4697> |
AYT ITL | Akan tetapi <1161> , ada seorang <5100> Samaria <4541> yang sedang dalam perjalanan <3593> lewat <2064> di situ. Dan <2532> , ketika <2596> ia melihat <1492> orang itu <846> , ia merasa kasihan kepadanya.<4697> |
AVB ITL | Akan tetapi <1161> , seorang bangsa Samaria <4541> juga lalu <3593> di tempat itu dalam perjalanannya. Dia melihat <1492> si malang itu dan hatinya dipenuhi dengan belas kasihan <4697> . [ <5100> <2064> <2596> <846> <2532> |
GREEK | σαμαριτης <4541> N-NSM δε <1161> CONJ τις <5100> X-NSM οδευων <3593> <5723> V-PAP-NSM ηλθεν <2064> <5627> V-2AAI-3S κατ <2596> PREP αυτον <846> P-ASM και <2532> CONJ ιδων <1492> <5631> V-2AAP-NSM εσπλαγχνισθη <4697> <5675> V-AOI-3S |
TB+TSK (1974) © |
Lalu datang seorang Samaria 1 , yang sedang dalam perjalanan, ke tempat itu; dan ketika ia melihat orang 2 itu, tergeraklah hatinya oleh belas kasihan 2 . |