Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Lukas 10:12

TB ©

Aku berkata kepadamu: pada hari itu Sodom akan lebih ringan tanggungannya dari pada kota itu."

AYT

Aku berkata kepadamu: pada hari itu, tanggungan Sodom akan lebih ringan daripada tanggungan kota itu.”

TL ©

Maka Aku berkata kepadamu, bahwa pada hari itu siksa negeri Sodom terlebih ringan daripada siksa negeri itu.

BIS ©

Ingatlah, pada Hari Kiamat, orang Sodom akan lebih mudah diampuni Allah daripada orang kota itu!"

TSI

Lalu Yesus menegaskan kepada mereka, “Sesungguhnya, pada Hari Pengadilan, hukuman bagi penduduk kota itu akan jauh lebih berat daripada hukuman bagi penduduk kota Sodom!”

MILT

Dan Aku berkata kepadamu bahwa pada hari itu bagi Sodom akan lebih ringan daripada bagi kota itu.

Shellabear 2011

Aku berkata kepadamu, pada hari kiamat, azab atas Kota Sodom akan lebih ringan daripada azab atas kota-kota itu."

AVB

Aku berkata kepadamu bahawa pada hari itu kelak, hukuman atas Sodom lebih ringan daripada atas bandar itu.”


TB ITL ©

Aku berkata
<3004>
kepadamu
<5213>
: pada
<1722>
hari
<2250>
itu
<1565>

<0>
Sodom
<4670>
akan
<0>

<1565>
lebih ringan tanggungannya
<414>
dari pada
<2228>
kota
<4172>
itu
<1565>
." [
<3754>

<1510>
]
TL ITL ©

Maka Aku berkata
<3004>
kepadamu
<5213>
, bahwa
<3754>
pada
<1722>
hari
<2250>
itu siksa
<414>
negeri Sodom
<4670>
terlebih ringan
<1565>
daripada siksa
<2228>
negeri
<4172>
itu
<1565>
.
AYT ITL
Aku berkata
<3004>
kepadamu
<5213>
: pada
<1722>
hari
<2250>
itu
<1565>
, tanggungan Sodom
<4670>
akan lebih ringan
<414>
daripada
<2228>
tanggungan kota
<4172>
itu
<1565>
." [
<3754>

<1510>
]
AVB ITL
Aku berkata
<3004>
kepadamu
<5213>
bahawa
<3754>
pada hari
<2250>
itu
<1565>
kelak, hukuman atas Sodom
<4670>
lebih ringan
<414>
daripada
<2228>
atas bandar
<4172>
itu
<1565>
.” [
<1722>

<1510>
]
GREEK
λεγω
<3004> <5719>
V-PAI-1S
υμιν
<5213>
P-2DP
οτι
<3754>
CONJ
σοδομοις
<4670>
N-DPN
εν
<1722>
PREP
τη
<3588>
T-DSF
ημερα
<2250>
N-DSF
εκεινη
<1565>
D-DSF
ανεκτοτερον
<414>
A-NSN-C
εσται
<2071> <5704>
V-FXI-3S
η
<2228>
PRT
τη
<3588>
T-DSF
πολει
<4172>
N-DSF
εκεινη
<1565>
D-DSF

TB+TSK (1974) ©

Aku berkata kepadamu: pada hari itu Sodom akan lebih ringan tanggungannya dari pada kota itu."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=42&chapter=10&verse=12
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)