Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Lukas 10:29

TB ©

Tetapi untuk membenarkan dirinya orang itu berkata kepada Yesus: "Dan siapakah sesamaku manusia?"

AYT

Akan tetapi, orang itu ingin membenarkan dirinya, maka ia berkata kepada Yesus, “Dan, siapakah sesamaku manusia?”

TL ©

Tetapi orang itu hendak membenarkan dirinya, lalu katanya kepada Yesus, "Siapakah gerangan sesama manusia itu?"

BIS ©

Tetapi guru agama itu mau membenarkan diri. Ia bertanya, "Siapa sesama saya itu?"

TSI

Tetapi karena orang itu mau membenarkan dirinya, dia bertanya kepada Yesus, “Siapakah yang bisa dianggap sesama saya?”

MILT

Namun karena ingin membenarkan dirinya sendiri, dia berkata kepada YESUS, "Dan, siapakah sesamaku itu?"

Shellabear 2011

Tetapi karena orang itu mau membenarkan dirinya, maka berkatalah ia kepada Isa, "Siapakah sesamaku manusia?"

AVB

Tetapi dia hendak membela dirinya lalu dia berkata kepada Yesus, “Siapakah sesama manusia itu?”


TB ITL ©

Tetapi
<1161>
untuk membenarkan
<1344>
dirinya
<1438>
orang
<2036>

<0>
itu berkata
<0>

<2036>
kepada
<4314>
Yesus
<2424>
: "Dan
<2532>
siapakah
<5101>
sesamaku manusia
<3450>

<4139>
?" [
<2309>

<1510>
]
TL ITL ©

Tetapi
<1161>
orang itu hendak
<2309>
membenarkan
<1344>
dirinya
<1438>
, lalu katanya
<2036>
kepada
<4314>
Yesus
<2424>
, "Siapakah
<5101>
gerangan
<1510>
sesama
<4139>
manusia itu?"
AYT ITL
Akan tetapi
<1161>
, orang itu ingin
<2309>
membenarkan
<1344>
dirinya
<1438>
, maka ia berkata
<2036>
kepada
<4314>
Yesus
<2424>
, "Dan
<2532>
, siapakah
<5101>
sesamaku
<3450>
manusia
<4139>
?" [
<1510>
]
AVB ITL
Tetapi
<1161>
dia hendak
<2309>
membela
<1344>
dirinya
<1438>
lalu dia berkata
<2036>
kepada
<4314>
Yesus
<2424>
, “Siapakah
<5101>
sesama manusia
<4139>
itu?” [
<2532>

<1510>

<3450>
]
GREEK
ο
<3588>
T-NSM
δε
<1161>
CONJ
θελων
<2309> <5723>
V-PAP-NSM
δικαιωσαι
<1344> <5658>
V-AAN
εαυτον
<1438>
F-3ASM
ειπεν
<2036> <5627>
V-2AAI-3S
προς
<4314>
PREP
τον
<3588>
T-ASM
ιησουν
<2424>
N-ASM
και
<2532>
CONJ
τις
<5101>
I-NSM
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
μου
<3450>
P-1GS
πλησιον
<4139>
ADV

TB+TSK (1974) ©

Tetapi untuk membenarkan dirinya orang itu berkata kepada Yesus: "Dan siapakah sesamaku manusia?"


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=42&chapter=10&verse=29
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)