TB © |
Bapa manakah di antara kamu, jika anaknya minta ikan dari padanya, akan memberikan ular kepada anaknya itu 1 ganti ikan? 1 |
AYT | Adakah seorang ayah di antaramu yang akan memberikan ular kepada anaknya jika ia meminta ikan? |
TL © |
Bapa yang manakah di antara kamu, jikalau anaknya meminta roti, memberi batu kepadanya? Atau jikalau ia meminta ikan, diberinya ular? |
BIS © |
Di antara kalian apakah ada ayah yang memberikan ular kepada anakmu, kalau ia minta ikan? |
TSI | “Atau kalau kamu seorang ayah, lalu anakmu meminta makanan, kamu tidak mungkin memberinya batu. Kalau dia minta ikan, tidak mungkin kamu memberinya ular berbisa. |
MILT | Dan ayah manakah di antara kamu, jika anak meminta roti, akankah dia memberi kepadanya batu? Dan jika seekor ikan, akankah dia memberi kepadanya seekor ular pengganti ikan? |
Shellabear 2011 | Adakah seorang bapak di antara kamu yang memberikan batu kepada anaknya jika ia meminta roti? Atau memberinya ular jika ia meminta ikan? |
AVB | Bapa yang manakah antara kamu akan memberikan ular kepada anaknya yang meminta ikan, |
TB ITL © |
Bapa <3962> manakah <5101> di antara <1537> kamu <5216> , jika anaknya <5207> minta <154> ikan <2486> dari padanya, akan memberikan <1929> ular <3789> kepada anaknya <846> itu ganti <473> ikan <2486> ? [ <1161> <3361> |
TL ITL © |
Bapa <3962> yang manakah <5101> di antara <1537> kamu <5216> , jikalau <154> anaknya <5207> meminta <154> roti, memberi batu kepadanya? Atau jikalau ia meminta ikan <2486> <2486> , diberinya <1929> ular ?<3789> |
AYT ITL | Adakah <5101> seorang ayah <3962> di antaramu <1537> yang <3588> akan memberikan <1929> ular <3789> kepada anaknya <5207> jika ia meminta <154> ikan <2486> ? [ <1161> <5216> <3361> <473> <2486> <846> |
AVB ITL | Bapa <3962> yang manakah <5101> antara <1537> kamu <5216> akan memberikan <1929> ular <3789> kepada anaknya <5207> yang meminta <154> ikan <2486> , [ <1161> <3361> <473> <2486> <846> |
GREEK | τινα <5101> I-ASM δε <1161> CONJ εξ <1537> PREP υμων <5216> P-2GP τον <3588> T-ASM πατερα <3962> N-ASM αιτησει <154> <5692> V-FAI-3S ο <3588> T-NSM υιος <5207> N-NSM ιχθυν <2486> N-ASM {VAR1: μη <3361> PRT-N } {VAR2: και <2532> CONJ } αντι <473> PREP ιχθυος <2486> N-GSM οφιν <3789> N-ASM αυτω <846> P-DSM επιδωσει <1929> <5692> V-FAI-3S |
TB © |
Bapa manakah di antara kamu, jika anaknya minta ikan dari padanya, akan memberikan ular kepada anaknya itu 1 ganti ikan? 1 |
TB+TSK (1974) © |
Bapa manakah di antara kamu, jika anaknya 1 minta ikan dari padanya, akan memberikan ular kepada anaknya itu ganti ikan? |
Catatan Full Life |
Luk 11:11 Nas : Luk 11:11 Lihat cat. --> Mat 7:11 [atau ref. Mat 7:11] mengenai pemeliharaan Allah terhadap anak-anak-Nya dalam. |