Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 11:51

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 11:51

mulai dari darah Habel t  sampai kepada darah Zakharia u  yang telah dibunuh di antara mezbah dan Rumah Allah. Bahkan, Aku berkata kepadamu: Semuanya itu akan dituntut dari angkatan ini. v 

AYT (2018)

mulai dari darah Habel sampai darah Zakharia, yang dibunuh di antara mazbah dan Bait Allah. Ya, Aku berkata kepadamu bahwa generasi ini akan bertanggung jawab terhadap hal ini.

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 11:51

yaitu mulai daripada darah Habel sampai kepada darah Zakaria yang telah dibunuh di antara tempat korban dengan Rumah Allah; bahkan, Aku berkata kepadamu, bahwa daripada bangsa ini akan dituntut kembali semuanya itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 11:51

mulai dari pembunuhan Habel sampai pada pembunuhan Zakharia, yang terjadi di antara mezbah dan Rumah Tuhan. Percayalah: Orang-orang zaman ini pasti akan dihukum karena semuanya itu.

TSI (2014)

(11:50)

MILT (2008)

mulai dari darah Habel sampai darah Zakharia yang telah dibunuh di antara mezbah dan rumah kudus. Ya, Aku berkata kepadamu: Hal itu akan dituntut dari generasi ini.

Shellabear 2011 (2011)

mulai dari darah Habil sampai darah Zakharia yang mati di antara tempat pembakaran kurban dan bangunan Bait Allah. Aku berkata kepadamu, hal itu akan dituntut dari orang-orang dalam generasi ini.

AVB (2015)

iaitu dari pembunuhan Habel hingga pembunuhan Zakharia di antara mazbah dengan rumah ibadat. Ya, Aku berkata kepadamu bahawa orang zaman ini akan dihukum atas pembunuhan semua nabi itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 11:51

mulai dari
<575>
darah
<129>
Habel
<6>
sampai
<2193>
kepada darah
<129>
Zakharia
<2197>
yang telah dibunuh
<622>
di antara
<3342>
mezbah
<2379>
dan
<2532>
Rumah Allah
<3624>
. Bahkan
<3483>
, Aku berkata
<3004>
kepadamu
<5213>
: Semuanya itu akan dituntut
<1567>
dari
<575>
angkatan
<1074>
ini
<3778>
.
TL ITL ©

SABDAweb Luk 11:51

yaitu
<129>
mulai daripada
<575>
darah
<129>
Habel
<6>
sampai
<2193>
kepada darah
<129>
Zakaria
<2197>
yang telah dibunuh
<622>
di antara
<3342>
tempat korban
<2379>
dengan Rumah
<3624>
Allah; bahkan
<3483>
, Aku berkata
<3004>
kepadamu
<5213>
, bahwa daripada
<575>
bangsa
<1074>
ini
<3778>
akan dituntut
<1567>
kembali semuanya itu.
AYT ITL
mulai dari
<575>
darah
<129>
Habel
<6>
sampai
<2193>
darah
<129>
Zakharia
<2197>
, yang
<3588>
dibunuh
<622>
di antara
<3342>
altar
<2379>
dan
<2532>
Bait
<3624>
Allah. Ya
<3483>
, Aku berkata
<3004>
kepadamu
<5213>
bahwa generasi
<1074>
ini
<3778>
akan bertanggung jawab
<1567>
terhadap hal ini.

[<575>]
AVB ITL
iaitu dari
<575>
pembunuhan
<129>
Habel
<6>
hingga
<2193>
pembunuhan
<129> <622>
Zakharia
<2197>
di antara
<3342>
mazbah
<2379>
dengan
<2532>
rumah
<3624>
ibadat. Ya
<3483>
, Aku berkata
<3004>
kepadamu
<5213>
bahawa orang zaman
<1074>
ini akan dihukum
<1567>
atas
<575>
pembunuhan semua nabi itu
<3778>
.
GREEK
απο
<575>
PREP
αιματος
<129>
N-GSN
αβελ
<6>
N-PRI
εως
<2193>
CONJ
αιματος
<129>
N-GSN
ζαχαριου
<2197>
N-GSM
του
<3588>
T-GSN
απολομενου
<622> <5642>
V-2AMP-GSM
μεταξυ
<3342>
ADV
του
<3588>
T-GSN
θυσιαστηριου
<2379>
N-GSN
και
<2532>
CONJ
του
<3588>
T-GSM
οικου
<3624>
N-GSM
ναι
<3483>
PRT
λεγω
<3004> <5719>
V-PAI-1S
υμιν
<5213>
P-2DP
εκζητηθησεται
<1567> <5701>
V-FPI-3S
απο
<575>
PREP
της
<3588>
T-GSF
γενεας
<1074>
N-GSF
ταυτης
<3778>
D-GSF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 11:51

mulai dari darah Habel 1  sampai kepada darah 1  Zakharia 2  yang telah dibunuh di antara mezbah dan Rumah Allah. Bahkan, Aku berkata kepadamu: Semuanya itu akan dituntut 3  dari 1  angkatan ini.

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA