TB © |
Seorang dari orang banyak itu berkata kepada Yesus: "Guru, katakanlah kepada saudaraku supaya ia berbagi warisan dengan aku." |
AYT | Seorang dari antara orang banyak itu berkata kepada Yesus, “Guru, suruhlah saudaraku untuk berbagi warisan denganku.” |
TL © |
Adalah seorang dari antara orang banyak itu yang berkata kepada-Nya, "Ya Guru, suruhkanlah saudaraku berbahagi pusaka dengan hamba." |
BIS © |
Seorang di antara orang banyak berkata kepada Yesus, "Bapak Guru, cobalah Bapak menyuruh saudara saya memberikan kepada saya sebagian dari harta peninggalan ayah kami." |
TSI | Lalu seseorang di antara kerumunan itu berkata kepada Yesus, “Guru, tolong suruh saudara saya untuk membagi harta warisan ayah kami dengan saya.” |
MILT | Dan seorang dari kerumunan orang itu berkata kepada-Nya, "Guru, katakanlah kepada saudaraku agar berbagi warisan denganku!" |
Shellabear 2011 | Salah seorang di antara orang banyak itu berkata, "Guru, suruhlah saudaraku berbagi warisan dengan aku." |
AVB | Seorang daripada orang ramai itu berkata, “Guru, suruh abang aku membahagikan warisan denganku.” |
TB ITL © |
Seorang <5100> dari <1537> orang banyak <3793> itu berkata <2036> kepada Yesus <846> : "Guru <1320> , katakanlah <2036> kepada saudaraku <3450> <80> supaya <3307> <0> ia berbagi <0> <3307> warisan <2817> dengan <3326> aku <1700> ." [ ]<1161> |
TL ITL © |
Adalah seorang <5100> dari <1537> antara orang banyak <3793> itu yang berkata <2036> <2036> kepada-Nya <846> , "Ya Guru <1320> , suruhkanlah <2036> saudaraku <80> <3450> berbahagi <3307> <3326> <1700> pusaka dengan hamba."<2817> |
AYT ITL | Seorang <5100> dari <1537> antara orang banyak <3793> itu berkata <2036> kepada Yesus <846> , "Guru <1320> , suruhlah <2036> saudaraku <80> untuk berbagi <3307> warisan <2817> denganku." [ <1161> <3450> <3326> <1700> |
AVB ITL | Seorang <5100> daripada <1537> orang ramai <3793> itu <846> berkata <2036> , “Guru <1320> , suruh abang <80> aku <1700> membahagikan <3307> warisan <2817> denganku.” [ <2036> <1161> <3450> <3326> |
GREEK | ειπεν <2036> <5627> V-2AAI-3S δε <1161> CONJ τις <5100> X-NSM εκ <1537> PREP του <3588> T-GSM οχλου <3793> N-GSM αυτω <846> P-DSM διδασκαλε <1320> N-VSM ειπε <2036> <5628> V-2AAM-2S τω <3588> T-DSM αδελφω <80> N-DSM μου <3450> P-1GS μερισασθαι <3307> <5670> V-AMN μετ <3326> PREP εμου <1700> P-1GS την <3588> T-ASF κληρονομιαν <2817> N-ASF |
TB+TSK (1974) © |
Seorang dari orang banyak itu berkata kepada Yesus: "Guru 1 , katakanlah kepada saudaraku supaya ia berbagi warisan dengan aku." |