Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Lukas 12:15

TB ©

Kata-Nya lagi kepada mereka: "Berjaga-jagalah dan waspadalah terhadap segala ketamakan, sebab walaupun seorang berlimpah-limpah hartanya, hidupnya tidaklah tergantung dari pada kekayaannya itu."

AYT

Kemudian, Yesus berkata kepada mereka, “Berjaga-jagalah dan waspadalah atas segala bentuk keserakahan karena hidup seseorang tidak bergantung pada banyaknya harta yang ia miliki.”

TL ©

Dan lagi kata-Nya kepada mereka itu, "Ingatlah baik-baik, jagalah dirimu daripada segala tamak, karena kehidupan orang bukannya bergantung kepada kelebihan hartanya."

BIS ©

Kemudian kepada semua orang yang ada di situ Yesus berkata, "Hati-hatilah dan waspadalah, jangan sampai kalian serakah. Sebab hidup manusia tidak tergantung dari kekayaannya, walaupun hartanya berlimpah-limpah."

TSI

Lalu Dia berkata kepada mereka, “Waspadalah dan berjaga-jagalah! Jangan sampai kalian serakah dan menginginkan milik orang lain. Karena hidup kalian tidak bergantung pada uang atau harta kekayaan.”

MILT

Dan Dia berkata kepada mereka, "Waspadalah, dan berjaga-jagalah terhadap ketamakan! Sebab bagi seseorang, kehidupannya tidaklah terletak dalam berlimpahnya dari apa yang menjadi miliknya."

Shellabear 2011

Lalu Isa bersabda kepada mereka, "Ingat! Jagalah dirimu dari segala ketamakan, karena hidup orang tidak bergantung pada hartanya yang berlimpah-limpah."

AVB

Yesus terus menambah, “Ingatlah baik-baik supaya menjaga diri daripada segala ketamakan kerana kehidupan manusia tidak bergantung pada harta kekayaan yang dimiliki.”


TB ITL ©

Kata-Nya
<2036>
lagi kepada
<4314>
mereka
<846>
: "Berjaga-jagalah
<3708>
dan
<2532>
waspadalah
<5442>
terhadap
<575>
segala
<3956>
ketamakan
<4124>
, sebab
<3754>
walaupun seorang
<5100>
berlimpah-limpah
<4052>
hartanya, hidupnya
<2222>

<846>
tidaklah
<3756>
tergantung
<1510>
dari
<1537>
pada kekayaannya
<5224>
itu
<846>
." [
<1161>

<1722>
]
TL ITL ©

Dan lagi kata-Nya
<2036>
kepada
<4314>
mereka
<846>
itu, "Ingatlah baik-baik
<3708>
, jagalah
<5442>
dirimu daripada
<575>
segala
<3956>
tamak
<4124>
, karena
<3754>
kehidupan
<2222>
orang bukannya
<3756>
bergantung
<1722>
kepada kelebihan
<4052>
hartanya
<5224>
."
AYT ITL
Kemudian, Yesus berkata
<2036>
kepada
<4314>
mereka
<846>
, "Berjaga-jagalah
<3708>
dan
<2532>
waspadalah
<5442>
atas
<575>
segala bentuk
<3956>
keserakahan
<4124>
karena
<3754>
hidup
<2222>
seseorang
<5100>
tidak
<3756>
bergantung
<4052>
pada
<1722>
banyaknya harta
<5224>
yang ia miliki." [
<1161>

<846>

<1510>

<1537>

<846>
]
AVB ITL
Yesus terus menambah
<2036>
, “Ingatlah
<3708>
baik-baik supaya menjaga diri
<5442>
daripada
<575>
segala
<3956>
ketamakan
<4124>
kerana
<3754>
kehidupan
<2222>
manusia
<846>
tidak
<3756>
bergantung pada harta
<5224>
kekayaan
<4052>
yang dimiliki.” [
<1161>

<4314>

<846>

<2532>

<1722>

<5100>

<1510>

<1537>

<846>
]
GREEK
ειπεν
<2036> <5627>
V-2AAI-3S
δε
<1161>
CONJ
προς
<4314>
PREP
αυτους
<846>
P-APM
ορατε
<3708> <5720>
V-PAM-2P
και
<2532>
CONJ
φυλασσεσθε
<5442> <5732>
V-PMM-2P
απο
<575>
PREP
πασης
<3956>
A-GSF
πλεονεξιας
<4124>
N-GSF
οτι
<3754>
CONJ
ουκ
<3756>
PRT-N
εν
<1722>
PREP
τω
<3588>
T-DSM
περισσευειν
<4052> <5721>
V-PAN
τινι
<5100>
X-DSM
η
<3588>
T-NSF
ζωη
<2222>
N-NSF
αυτου
<846>
P-GSM
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
εκ
<1537>
PREP
των
<3588>
T-GPN
υπαρχοντων
<5224> <5723>
V-PAP-GPN
αυτω
<846>
P-DSM

TB ©

Kata-Nya lagi kepada mereka: "Berjaga-jagalah dan waspadalah terhadap segala ketamakan, sebab walaupun seorang berlimpah-limpah hartanya, hidupnya tidaklah tergantung dari pada kekayaannya itu."

TB+TSK (1974) ©

Kata-Nya lagi kepada mereka: "Berjaga-jagalah dan waspadalah terhadap segala ketamakan, sebab walaupun seorang berlimpah-limpah hartanya, hidupnya tidaklah tergantung dari pada kekayaannya itu."

Catatan Full Life

Luk 12:15 

Nas : Luk 12:15

Menjadikan keuntungan dan kekayaan duniawi hasrat dari kehidupan adalah kesalahan fatal yang memimpin kepada kerugian kekal (ayat Luk 12:20-21).

  1. 1) Kata Yunani untuk ketamakan (_pleonexia_) secara harfiah berarti kehausan untuk memiliki lebih banyak.
  2. 2) Tamak bukan menunjuk kepada hal mencukupi kebutuhan pribadi dan keluarga (bd. Ams 6:6). Akan tetapi, sementara kita bekerja untuk mencukupi kebutuhan kita, kita pun harus menjadi kaya terhadap Allah dengan cara mencari dahulu Kerajaan-Nya dan kebenaran-Nya (ayat Luk 12:31; bd.

    lihat cat. --> Mat 6:33).

    [atau ref. Mat 6:33]

  3. 3) Masing-masing kita harus memperhatikan peringatan Yesus dan menyelidiki diri apakah ada sifat mementingkan diri dan tamak di dalam hati kita. Untuk penjelasan lebih lanjut mengenai pokok ini

    lihat art. KEKAYAAN DAN KEMISKINAN.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=42&chapter=12&verse=15
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)