Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Lukas 14:2

TB ©

Tiba-tiba datanglah seorang yang sakit busung air berdiri di hadapan-Nya.

AYT

Waktu itu, ada seorang yang menderita busung air di depan-Nya.

TL ©

Maka adalah di hadapan-Nya seorang yang sakit basal air.

BIS ©

Maka datanglah kepada Yesus seorang yang sakit busung yang kaki dan tangannya bengkak-bengkak.

TSI

Pastilah bukan suatu kebetulan, ada seorang laki-laki yang sakit duduk tepat di depan Yesus. Tangan dan kakinya bengkak sekali.

MILT

maka tampaklah seorang yang sakit busung air di hadapan-Nya.

Shellabear 2011

Kemudian datanglah kepada-Nya seorang laki-laki yang sakit busung.

AVB

Dan di situ seorang lelaki yang sakit busung berada di hadapan Yesus


TB ITL ©

Tiba-tiba datanglah seorang
<444>

<5100>
yang
<1510>
sakit busung air
<5203>
berdiri di hadapan-Nya
<1715>

<846>
. [
<2532>

<2400>
]
TL ITL ©

Maka
<2532>
adalah
<2400>
di hadapan-Nya
<444>
seorang
<5100>
yang sakit basal
<5203>
air.
AYT ITL
Waktu itu
<2532>
, ada seorang
<444>
yang menderita busung air
<5203>
di
<1715>
depan-Nya
<846>
. [
<2400>

<5100>

<1510>
]
AVB ITL
Dan
<2532>
di situ seorang lelaki
<444>
yang
<5100>
sakit busung
<5203>
berada
<1510>
di hadapan
<1715>
Yesus
<846>
[
<2400>
]
GREEK
και
<2532>
CONJ
ιδου
<2400> <5628>
V-2AAM-2S
ανθρωπος
<444>
N-NSM
τις
<5100>
X-NSM
ην
<2258> <5713>
V-IXI-3S
υδρωπικος
<5203>
A-NSM
εμπροσθεν
<1715>
PREP
αυτου
<846>
P-GSM

TB+TSK (1974) ©

Tiba-tiba datanglah seorang yang sakit busung air berdiri di hadapan-Nya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=42&chapter=14&verse=2
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)